太oo了吧
萌娘百科LoveLive!Superstar!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229或Discord群組。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。“ | 你唱歌真的好好聽啊,簡直就是天籟! | ” |
基本資料 | |
用語名稱 | 太oo了吧 |
---|---|
其他表述 | 太好o了吧! 太oo了吧,簡直就是oo! 太↑好→聽↗了↘吧~~~! 太好聽了⑧! |
用語出處 | LoveLive!Superstar!! |
太oo了吧是出自動畫《LoveLive!Superstar!!》的中文成句。
我剛才聽到你簡介了。
在TV動畫《LoveLive!Superstar!!》第一話,結丘女子高等學校開學當日的上學路上,澀谷香音戴着耳機哼的歌被同班的唐可可聽見。再次偶遇香音時,唐可可一時激動,用抑揚頓挫的漢語家鄉話說出了這段名台詞(LoveLive!系列動畫歷史上最快傳銷)。
全文背誦 |
---|
隨後被嚇到的澀谷香音接連說出「
作為日本ACG作品中為數不多的標準漢語台詞,這句洗腦傳銷台詞在中國國內迅速傳播,並成為唐可可出圈的一大名梗。由於在日本放送時沒有提供翻譯,而是以「(中国語)」代替,這段話還讓不少日本阿宅後悔沒有好好上中文課,然後鯉老師就在生放里補上了。
同時在國內也有一些up主製作了包括東北話、廣東話、上海話、河南話、四川話、長沙話、陝西話等各種方言版本的二創,讓這個片段更加生草。
在2021年10月30日舉辦的LoveLive!Superstar!! Liella! First LoveLive! Tour ~Starlines~群馬公演Day1上,唐可可聲優Liyuu現場演繹「太好聽了吧!」,這句話與「
在虹四動畫第9集中,同是中國人角色的鐘嵐珠有一句相似的台詞「太可愛了吧」。
我們以後一起流行好不好?
其實這句話早在2021年6月27日公開的動畫PV中就已經出現,並引起小範圍內關於鯉魚中文復健必要性的熱議。
TV動畫播出後,這句話不出所料地被廣大網友玩壞,成為商業互吹萬用模板。
配合一同出圈的唐可可表情包,這句話也成為2021年7月動畫新番雜談標題/封面中的高頻用語。
在無名漢化組翻譯的《俠盜獵車:罪惡都市》中,肯特·保羅誇讚愛之拳的主唱傑茲的台詞被翻譯成「太好聽了!天籟啊!媽的天籟啊!」
2021年8月30日,嗶哩嗶哩正式播出《LoveLive!Superstar!!》的當天,淘寶網宣佈更換slogan為「太好逛了吧」,引發網友猜測拉拉人已經打入淘寶內部。其實手機淘寶app早在動畫開播前的6月26日(動畫PV公開的前一天)就已經更換開屏頁slogan,如此重大的商業決策也不可能是短時間內做出的,只能說是神奇的巧合。
一起流行,一起看用法舉例!
原始用法
淘寶:太好逛了吧!百度極速版:太好用了吧!- 太難聽了吧!你唱歌真的好難聽啊!
一 招 鮮 |
---|
|
- (待補充)
衍生用法
- 早在該片段出現之前,「太oo了吧」就因為表達過於誇張被賦予了一定的反語含義,而在該片段中,
由於鯉老師漢語復健失敗該台詞存在一定的棒讀成分,加重了本已存在的反諷性質。 - 該段台詞展現的「在A語言的環境中突然出現B語言使用者,這個B語言使用者還在用B語言大聲向路人
安 利( )」的場景以及「人在激動時會不由自主說母語」的事實十分生草,不少與之有關的二創基於這一生草要素展開。 - 另外一個著名的生草要素是澀谷香音「平生僅會的四句漢語」中有一個是食物「小籠包」,引起了諸位吃貨的狂歡,故相關二創視頻常常把「小籠包」替換成其他與二創視頻中唐可可所用語言相關的地域文化的代表食物。
|