置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

春日影

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范使用指南,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

诚邀各位加入萌娘百科BanG Dream!编辑组750427313(入群前请注明萌百ID)


春日影
File:Haruhikage(Crychic).png
游戏内封面
曲名 春日影
作词 織田あすか(Elements Garden)
作曲 藤田淳平(Elements Garden)
编曲 藤田淳平(Elements Garden)
演唱 CRYCHIC
高松灯(CV.羊宫妃那
若叶睦(CV.渡濑结月
长崎爽世(CV.小日向美香
椎名立希(CV.林鼓子
丰川祥子(CV.高尾奏音

MyGO!!!!! MyGO!!!!!
高松灯(CV.羊宫妃那
千早爱音(CV.立石凛
要乐奈(CV.青木阳菜
长崎爽世(CV.小日向美香
椎名立希(CV.林鼓子

BPM 97
收录专辑 迷跡波
TV動畫《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》BD 下卷
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音乐

はるかげ》是企划《BanG Dream!》的歌曲。

简介

本曲有两个版本,其中由CRYCHIC演唱的版本用作TV动画《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》第3话以及《BanG Dream! Ave Mujica》第7话的插入曲,由MyGO!!!!!演唱的版本用作TV动画《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》第7话的插入曲。

本曲的命名早于MyGO!!!!!的成立,是MyGO!!!!!歌曲使用汉字来命名的起源。

根据访谈[1],本曲与《》是MyGO!!!!!企划最早创作的歌曲,因此仍由Elements Garden(而非SUPA LOVE)创作。

MyGO!!!!!完整版本收錄於2023年11月1日的《迷跡波》裡;CRYCHIC完整版本則收錄於2024年4月17日發售的Blu-ray下巻的原創音軌中。

本曲曲名各字的汉语拼音(春日影chūn rì yǐng)首字母巧合地是Cry,與Crychic的前三字母一致。故《春日影》这个歌曲名常被汉语地区观众调侃。

歌曲試聽

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌曲視頻

TV动画MV(CRYCHIC版;动画《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》)
BV1nu411h7Bk宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

TV动画MV(CRYCHIC版;动画《BanG Dream! Ave Mujica》)
BilibiliVideo模板:此处填写的id有误,请参考模板文档修正……

TV动画MV(MyGO!!!!!版)
BV1v14y1z7MV宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

二次创作

キノコp&冰山_hyozan翻调的版本,由小春六花IA可不镜音铃巡音流歌演唱

本曲为2024虚拟歌手贺岁纪单品。

BV11v421i7HU宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

纯情POPY酱重填词并翻调的版本,由POPY演唱
BilibiliVideo模板:此处填写的id有误,请参考模板文档修正……

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

  • 翻译:bilibili,有修改[2]
[开启注音]

 高松灯 千早爱音 要乐奈 长崎爽世 椎名立希 合唱

かじかんだこころ ふるえる眼差まなざ
内心已经冻僵 眼神颤抖不止
世界せかいぼくは ひとりぼっちだった
我在这世界孤独一人
ることしからないはる
这不断凋零的春季
毎年まいとし つめたくあしらう
每年都只予我冰冷
くらがりのなか 一方通行いっぽうつうこう
在黑暗之中单向前行
ただ ただ 言葉ことばなぐって
我只顾胡乱潦草书写
期待きたいするだけ むなしいとかっていても
明知期待也是一场空
すくいをもとつづけた
却依然不断寻求救赎
(せつなくて いとおしい)
令人揪心又惹人怜爱
いまならば かるがする
感觉此刻就能够明白
(しあわせで くるおしい)
使人幸福又催人痴迷
あのけなかったぼく
照耀着无法哭泣的我
ひかりは やさしくつよ
光芒温柔地携我同行
雲間くもまをぬって きらりきらり
透过层层云彩 不断闪闪发光
こころたしては あふ
填满心灵又满溢而出
いつしかほほを きらりきらり
脸颊不知不觉 亦在闪闪发光
あつあつらしてゆく
热泪沾湿了我的面庞
きみは どうしてこんなにもあたたかいの?
你的手为何如此温暖?
ねぇおねが
求求你
どうかこのまま はなさないでいて
从此再也不要放开
えんむすんでは ほどきほどかれ
缘分总是断断续续
だれしもがそれをよろこかなしみながら
人人为此而喜悦悲伤
あいかぞえてゆく
并将爱细数
鼓動こどうたしかめるように
只为确认内心的跳动
(うれしくて さびしくて)
令人喜悦又使人寂寞
いまだから かるがした
正因是此刻才能明白
(たいせつで こわくって)
催人珍惜又让人恐惧
あのけなかったぼく
照耀着无法哭泣的我
ひかりは やさしくきしめた
光芒温柔地拥我入怀
らされた世界せかい ほこ大切たいせつひと
在这阳光普照的世界 骄傲绽放的重要之人
あたたかさをったはる
知晓何谓温暖的春天
ぼくのため きみのための なみだながすよ
因为你我而留下泪水
あぁ なんてまぶしいんだろう
啊啊 多么耀眼
あぁ なんてうつくしいんだろう…
啊啊 多么美丽
雲間くもまをぬって きらりきらり
透过层层云彩 不断闪闪发光
こころたしては あふ
填满心灵又满溢而出
いつしかほほを きらりきらり
脸颊不知不觉 亦在闪闪发光
あつあつらしてゆく
热泪沾湿了我的面庞
きみは どうしてこんなにもあたたかいの?
你的手为何如此温暖
ねぇおねが
求求你
どうかこのまま はなさないでいて
从此再也不要放开
ずっと ずっと はなさないでいて
永永远远 再也不要放开

BanG Dream!少女乐团派对!

BanG Dream! 少女乐团派对!
ID 667 长度 2:00
解锁条件 乐曲礼物领取
难度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 13 19 24
106 245 409 571
点击查看详细谱面
发布情况 日服 繁中服 韩服 国际服 简中服
已追加 未追加 已关服 未追加 已追加

本曲的CRYCHIC版于2025年2月13日TV动画《BanG Dream! Ave Mujica》第7集播出后在日服和简中服实装。

由于本曲在玩家心中的特别意义,导致实装时协力选该曲的人极多。但本曲又是效率极低的一曲,因此追求效率的玩家终于体会到了当年爽世的心境——“为什么要演奏《春日影》?!!”

THE FIRST TAKE

本曲的TFT版于2025年2月14日于Youtube公开,表演者为CRYCHIC的5位成员。

本曲在Mujica第7话播出的第二天公开,两版春日影形成了鲜明的对比,令人忍俊不禁。

官方简介:

第521期的嘉宾是第一次出镜的5人组乐队,CRYCHIC。CRYCHIC是由电视动画,游戏,漫画,声优真人演唱会等作品组成的多媒体企划「BanG Dream!(バンドリ!)」的动画系列最新一集中重建的乐队。她们将带来在2023年的动画「BanG Dream! It's MyGO!!!!!」中,推动故事发展的重要歌曲「春日影」。歌词以丰富的情感表达,描绘了和宛如春日阳光一般温暖的同伴相遇,并彼此逐渐敞开心扉。她们将会在「THE FIRST TAKE」,以特别的一镜到底的方式,表演清爽而青春洋溢的乐队音乐。

BilibiliVideo模板:此处填写的id有误,请参考模板文档修正……

轶事

歌词手稿相关

高松灯手写的歌词手稿中,有多处铅笔擦除的痕迹,但大多是同一个词的汉字平假名写法之间的替换。日语中,汉字和假名的选用对阅读体验有微妙的影响:汉字表意性强,读起来较为显眼,而假名偏向表音,较为柔和。文字的选用,或许反映了灯的心境的一些改变:

手稿擦写痕迹

悴んだ心 震えるふるえる眼差し
世界で僕は ひとりぼっちだった
散ることしか知らない春は 毎年 あしらう冷たくあしらう

暗がりの中 一方通行に
ただ ただ 言葉を書き殴って
期待するだけ むなしいと分かっていても
救いを求め続けた

切なくて 愛せつなくて いとおしい
今ならば 分かる気がする
幸せでしあわせで くるおしい
あの日泣けなかった僕を
光は やさしく連れ立つよ

雲間をぬって きらりきらり
心満たしては 溢れ
いつしか頬を きらりきらり
熱く 熱く濡らしてゆく
君の手は どうして こんなにもあたたかいの?温かいの?
ねぇお願い どうかこのまま 離さないでいて

縁を結んでは ほどきほどかれ
誰しもがそれを喜び 悲しみながら
愛を数えてゆく鼓動を確かめるように
嬉しくて 寂しくてうれしくて さびしくて

今だから 分かる気がした
--【换页】--
たいせつで こわくって
あの日泣けなかった僕を 光は やさしく抱きしめた

照らされた世界
咲き誇る大切な人
温かあたたかさを知った春は
僕のため 君のための 涙を流すよ あぁ なんて
眩しいんだろう あぁ なんてうつくしいん美しいんだろう…

雲間をぬって きらりきらり
心満たしては 溢れ
いつしか頬を きらりきらり
熱く 熱く濡らしてゆく
君の手は どうしてこんなにもあたたかいの?温かいの?

ねぇお願い どうかこのまま 離さないでいて
ずっと ずっと 離さないでいて

此外,MyGO剧场版前篇上映第三周的特典便是一张仿灯的笔记本的硬卡纸,卡纸内页便是《春日影》的歌词手稿。

为什么要演奏春日影

为什么要演奏春日影.png
なんで春日影やったの?!!
为什麽要演奏春日影?!!
Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

《春日影》作为CRYCHIC的第一首也是最后一首原创歌曲,对乐队、成员们以及分别负责作词和作曲的灯和祥子而言有着不可言喻的重要性,对于本作的剧情推动也起着至关重要的作用。

在故事开头,由于祥子的退出,CRYCHIC走向了分崩离析的结局。千早爱音与高松灯相识后,在天文部看到了带有《春日影》词曲的笔记本,发现了灯也是有玩乐队的,有意邀请灯与自己组乐队,而长崎爽世看到了与高松灯关系不错且想要组乐队的千早爱音后,一心想要重组CRYCHIC便借此机会搭桥牵线,利用爱音拉拢了高松灯,再通过高松灯的关系拉拢了椎名立希,不过要乐奈的加入是在她的意料之外的。并期间多次通过若叶睦的关系去联系、找祥子见面,但对方仍然不为所动。爽世计划着组建一个新乐队逐渐将原CRYCHIC的人找回从而使CRYCHIC重建(至于爱音和乐奈,爽世本是想着设法让她们自己退出)。

因此,在动画《It's MyGO!!!!!》第7话中,MyGO!!!!!五人(此时乐队还未定名)在已经演奏完了两首曲目后,要乐奈在灯舞台上的真情流露发言之后,突然弹奏起了《春日影》(乐奈在之前训练时曾经记下了《春日影》的乐谱),这令爽世感到意外,但也只能很不情愿的跟着一起弹奏,而这首歌对在场观看的祥子造成了沉重打击(游戏版睦还追加了一句台词:“不属于CRYCHIC的春日影”,此话导致了祥子直接破防),爽世在演奏中目睹了祥子哭着跑离现场[3]而崩溃,没有参与和声(注)

最初播出时部分观众误认为爽世未继续演奏。后经过画面放大、音频比对确认,爽世仅未参与和声,贝斯的演奏仍然正常进行。
部份,舞台上的另外四人却在演奏中情绪高涨、渐入佳境,与一旁满脸阴沉的爽世形成鲜明对比。演出结束后,当其他成员认为演出取得出乎意料的成功时,爽世表情狰狞,一改往日的温柔形象,并向她们大喊,质问“为什麽要演奏春日影?!!”[4]

本次演奏的《春日影》与第3话中的版本在各方面都引起强烈对比。由于在7话末尾至8话的片段中,两位在此前剧情中表现较稳重妈妈的角色(祥子和爽世)均因受到打击而破防,而以本作的第7集《春日影》为起点引发的一系列连锁反应和后续情节的影响,相关片段以及截图在短时间内广泛流传,乃至于《It's MyGO!!!!!》的关注度大幅上升,在第7话播出后的一段时间在百度Google以及萌百等搜寻引擎输入“为什么”或“なんで”就会出现这句台词,是本作代表性的名场面和名台词之一。甚至在B站上出现了大量用各种各样的乐器演奏《春日影》的视频。

而作为此梗的中心角色、也因为在后续的故事中反差感强烈的人物刻画而受到大量关注的长崎爽世丰川祥子也成为了粉丝群体中,《春日影》梗的主要迫害对象。后来官方发布的完整版的《春日影》MyGO!!!!!版,以及随BD下卷附赠的CRYCHIC版中,爽世都有进行全程和声,又被观众调侃“长崎爽世自愿演奏春日影”。

在2023年12月,本曲获提名令和5年动画歌曲大赏的角色歌赏,但在提名发表时,演唱者却标示为MyGO!!!!!,直到结果发表当天才加上了CRYCHIC的名字 场外迫害。而在节目中有评选在提名名单出现时直喊︰“为什么要入选春日影?!!”引起现场一阵笑声。

注释

热门评论

导航菜单


阅读更多:春日影(https://moegirl.uk/%E6%98%A5%E6%97%A5%E5%BD%B1 )
本文引自萌娘百科(https://moegirl.uk ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。
返回顶部
页面反馈
显示目录

目录