不要扶他
跳到导航
跳到搜索
基本资料 | |
用语名称 | 不要扶他 |
---|---|
其他表述 | 扶他出去 |
用语出处 | 《灌篮高手》田冈茂一的台词。 |
相关条目 | 扶他、灌篮高手 |
不要扶他出自井上雄彦漫画《灌篮高手》中田冈茂一的台词的中文翻译。扶他之所以會成為雙性人的代名詞也是因為日文中"ふたなり (fu ta na ri) "的關係,中文聽起來就像"扶他那裡"。
简介
《灌篮高手》中,鱼住跌倒,队友想搀扶时,陵南高中篮球队教练田冈茂一便斥喝:“不要扶他!”
由于扶他同时也是日语中ふたなり的简称ふた(扶他)的中文音译,现已作为双关语。不要扶他引申为“不要具有双性特征的性别——扶他,而只要真娘或可爱的男孩子”。
同义词还有
扶他出去
扶你、扶我、扶他林(扶他林的广告)
日文原版
使用例
- 动画超智能足球第一季第24话,简·奥尼对想搀扶跌坐在地的高迅的队友说过类似的话。