置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

围绕着你的世界,比你想象的要温柔一些

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
基本资料
用语名称 围绕着你的世界,比你想象的要温柔一些
其他表述 日语:あなたの周りの世界は…あなたが思うより、ちょっとだけ、優しいよ
用语出处 女仆咖啡帕露菲》(2005年)

围绕着你的世界,比你想象的要温柔一些[1]是由2005年戏画制作并发行的遊戏《女仆咖啡帕露菲》中的台词,也是故事中咖啡厅「Famille」流传已久的一句話。

简介

游戏中由风美由飞说出,后来在戏画2006年发布的《Fossette - Cafe au Le Ciel Bleu -》(收录的《女仆咖啡帕露菲》短篇)中再次出现。

两部游戏的剧本均由丸户史明负责,这句对白也被视为丸户写出的最经典台词,也是对丸户史明作品风格的概括。

在丸户史明的小說《路人女主的養成方法》也有捏他這個台詞:「你周围的世界,比你所想象的,要稍微宅一些哦?」(お前の周りの世界は、お前が思うより、. ちょっとだけオタクっぽいんだよ)。

受影响的作品

注释及外部链接

  1. 日语:あなたの周りの世界は…あなたが思うより、ちょっとだけ、優しいよ

导航菜单


阅读更多:围绕着你的世界,比你想象的要温柔一些(https://moegirl.uk/%E5%9B%B4%E7%BB%95%E7%9D%80%E4%BD%A0%E7%9A%84%E4%B8%96%E7%95%8C%EF%BC%8C%E6%AF%94%E4%BD%A0%E6%83%B3%E8%B1%A1%E7%9A%84%E8%A6%81%E6%B8%A9%E6%9F%94%E4%B8%80%E4%BA%9B )
本文引自萌娘百科(https://moegirl.uk ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。