置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

站住,你是如此美丽

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
基本资料
用语名称 站住,你是如此美麗/停一停吧,你真美丽!
用语出处 Faust(《浮士德》)

站住,你是如此美丽”,原本作“停一停吧,你真美丽!”(德语:Verweile doch, du bist so schön!),出自德國作者歌德創作的悲劇《浮士德》。

该表述中的“站住”与原句意思有出入,说话的对象变成了人而非时间;逗号前后的语气反差强烈。

在日本,该句流传最广泛的引用形式(未必来自某个具体的译本)为「時よ止まれ、お前は美しい」,也有引作「この瞬間よ止まれ、汝はいかにも美しい!」的。英文中则常被引作“Stay a while, you are so beautiful!

上下文

Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读

《浮士德》中,這句話是主人公浮士德恶魔梅菲斯特立下的契約,當他說出這句話的時候,梅菲斯特就可以得到他的靈魂:

德文
(原文)
英文
(Swanwick,1850)
中文
(郭沫若,1928)
沒講人情!
你儘可以把我枷鎖,我算絕命,
我假如有得那樣的一剎那,
我對它說:你真美啊,停留一下!
那時候我的葬鐘便算響了,
那時候你的服務便算註銷,
那時候時鐘停止,指針掉落,
那時候我的壽命便算完了!
中文
(钱春绮,1982)
再握手一次!
如果我对某一瞬间说:停一停吧!
你真美丽!
那时就给我套上枷锁,
那时我也情愿毁灭!
那时就让丧钟敲响,
让你的职务就此告终,
让时钟停止,指针垂降,
让我的一生就此断送!
日文
(森鷗外,1913)

在故事的尾聲,浮士德也再次說出這句話:

德文
(原文)
英文
(Swanwick,1878)
中文
(郭沫若,1947)
我要呼喚對於這樣的剎那……
“你真美啊,請停留一下!”
我在地上的日子會有痕跡遺留,
它將不致永遠成爲烏有。——
我在這宏福的豫感之中,
在將這最高的一剎那享受。
中文
(钱春绮,1982)
那时,让我对那一瞬间开口:
停一停吧,你真美丽!
我的尘世生涯的痕迹就能够
永世永劫不会消逝。——
我抱着这种高度幸福的预感,
现在享受这个最高的瞬间。
日文
(森鷗外,1913)
  • 非中文版本已折叠,可以点“展开”查看。
  • 英文版为近代英语,与现代英语表达有较大差别;中文汉字在保留原文繁简体基础上根据用字模式转换,保留旧式的表达(豫感=预感);日文汉字改用新字体。
  • 引文标点符号保留原本和译本的体例。换行和缩进等排版可能有更改。

受影響的作品

  • 青之驅魔師》中存在《浮士德》中的人物,浮士德在他生命的最後說出了「時よ止まれ、汝はあまりに美しい」(「時間啊 停止吧 因你實在太過美麗」),動畫最終話中梅菲斯特·菲雷斯回想過去浮士德說起的這句話,表示終於明白他當時的心情。
  • 歌曲《浮士德Faust》中念白「只要我说:你真美啊,请稍稍停留——到那时你可以将我锁住,到那时我甘愿万事全休」就来源于此。
  • 11eyes CrossOver》的也出現過這句話,在愛好者製作的黑芝香苗線路中,「你是如此美丽」也是作為線路標題。
  • 通靈王》中浮士德的後人法斯特8世麻倉葉第一次對戰時,有提到先祖和惡魔定下的契約,有提到這句話「時光吧,停止吧,妳是如此美麗」。
  • 正田崇筆下的神座萬象系列,《Dies irae》中男主角藤井莲的著名台詞「時よ止まれ――おまえは美しい」(时间啊停止吧,因为你比任何人都美丽),其招式發動的詠唱都是引用《浮士德》原文,Verweile doch, du bist so schðn(停滞吧时间,只因你较何者皆为瑰丽)亦有出現。《神咒神威神乐》中天魔·夜刀的招式亦同樣有這一段。
  • 遊戲《The Stop of the World》的副標題為「時よ止まれ、お前は美しい」。
  • 魔法少女小圆》中晓美焰鹿目圆的艺术原型分别是浮士德和其妻子格雷琴,晓美焰的暂停时间的能力便neta于此。此外,剧场版中其魔女化的场景也有“时钟停止”“丧钟敲响”的描写。
  • 少女歌剧 Revue Starlight》中,大场奈奈为了重新体验最棒的第99期圣翔祭舞台演出,反复重复了这场演出的时间。音乐剧剧中歌《私たちの居る理由》中,奈奈的歌词「時間(とき)よ止まれ、大人にならないで」或是受《浮士德》影响。
  • JOJO的奇妙冒险》中DIO停止时间时,会在喊出替身名“世界咋挖路多”之后继续说“时间啊停止吧(時よ止まれ)”。
  • ATRI -My Dear Moments-》中剧情在一句“时间停止吧,你是多么美丽——”(時よ止まれ、おまえは美しい——)后迎来尾声,同时呼应游戏最初的“时间流逝吧,你是多么残酷——”

导航菜单


阅读更多:站住,你是如此美丽(https://moegirl.uk/%E7%AB%99%E4%BD%8F%EF%BC%8C%E4%BD%A0%E6%98%AF%E5%A6%82%E6%AD%A4%E7%BE%8E%E4%B8%BD )
本文引自萌娘百科(https://moegirl.uk ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。
返回顶部
页面反馈