雖然我也覺得這太糟糕了,但我根本無法抑制住自己的本能
跳至導覽
跳至搜尋
提示:本頁面「雖然我也覺得這太糟糕了,但我根本無法抑制住自己的本能」不適合未滿15歲的讀者
- 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感;
- 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
- 另請編輯者注意:勿濫用此模板。
歌曲名稱 |
ヤバイと思ったが性欲を抑えきれなかった 雖然我也覺得這太糟糕了,但我根本無法抑制住自己的本能 |
於2013年4月20日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ほぼ日P |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | ほぼ日Pです。 18歳未満の人に手を出すとお縄になるらしいので曲にしてみました。 みんな、お互い気をつけようね。いんこう ダメ 絶対! 我是波波日 |
” |
《ヤバイと思ったが性欲を抑えきれなかった》是ほぼ日P於2013年4月20日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
簡介
2013年4月19日,日本朝日新聞報道,在東京都調布市,日本音樂人星見蒼人(本名:田中辰典[1],當年31歲)在明知他的女粉絲不滿18歲[2]的情況下,把她帶到酒店並對她非禮。被逮捕時,星見蒼人承認了自己的犯罪事實,稱:「雖然我也覺得這太糟糕了,但我根本無法抑制住自己的本能」。[3]
次日,ほぼ日P在得知這個新聞後,根據星見蒼人的話和事件為題目,與自己的想法作成了本曲。
本曲在投稿19小時57分後,達成殿堂。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:粉絲12323
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あたし16歳 ヤりたい盛りのJK
我今年16歲 是個想要嘗試的JK
いろいろあれもこれも 試してみたいの
不管是什麼樣的事情 都想要試試看
タメ年の男は ヤりたいだけのガキンチョ
和我一樣大的男生都只是想要嘗試的小孩而已
やっぱり男は 大人じゃなくちゃね
果然男生不夠成熟不行吶
最低限20代 願わくば30代
最低至少要二十幾歲 三十幾歲更好
体力とテクニック 両方兼ね備えた
體力和能力兩者都要具備
何処かにいい男 堕ちていませんか?
哪裡有這樣的男人呢 和我一起墮入新的世界
ヘタレな男は 16だってわかると
雖然那些膽小的男人 一聽到我只有16歲
ビビっちゃって腰引けて 手が出せないけれど
就嚇得半死畏畏縮縮 不敢對我出手
大抵の男は 女子高生が大好き
一般的男人都喜歡JK
これ幸いと張り切って あれこれ頑張っちゃう
多虧了這幸運的事 有很多方面都可以加油
円熟の40代 お疲れさん50代
成熟的四十多歲 辛苦的五十多歲
男は経験値 女は若い肉体
男人等於經驗值 女生等於青春
進化論的には 正しいはずでしょ?
用進化論來說 這不是正確的嗎?
ヤバイと思ったが 性欲を抑えきれなかった
雖然我也覺得這太糟糕了 但我根本無法抑制住自己的本能
あたしの本能はこうすることを望んでた
我的本能希望我這樣做啊
どうして私が 16歳だってだけで
為什麼因為我只有16歲
相手の男が 逮捕されちゃうの?
那個男的就被逮捕了呢
騙されたわけでも カネ目当てでもない
我沒有被騙 也沒有為了錢
お互いの本能に 従っただけなの
我們只是遵循了我們的本能而已
余計なおせっかい これじゃつまんない
這是多餘的擔心啊 這樣好無聊啊
もう結婚だって できる齢になったの
我已經到了可以結婚的年齡了
いつまでも子供扱いしないでよ
不要一直把我當成小孩子啊
ヤバイと思ったが 性欲を抑えきれなかった
雖然我也覺得這太糟糕了 但我根本無法抑制住自己的本能
あたしの本能はこうすることを望んでいた
我的本能希望我變成這樣啊
ヤバイと思ったが 性欲を抑えきれなかった
雖然我也覺得這太糟糕了 但我根本無法抑制住自己的本能
あたしの本能はこうすることを望んでいた
我的本能希望我變成這樣啊