<span lang="ja">大丈夫だ 問題ない</span>
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
大丈夫だ 問題ない 没关系 没问题的 |
于2010年10月13日投稿 ,再生数为 -- (niconico)、 -- (YouTube) |
演唱 |
VY1、初音ミク |
P主 |
ほぼ日P |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《大丈夫だ 問題ない》是ほぼ日P于2010年10月13日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID作品,由VY1、初音ミク演唱。
另有女子高中生ほぼ日P演唱的本家翻唱版本。
歌曲
- VOCALOID本家
宽屏模式显示视频
- 本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译转自niconico弹幕池。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
アンタ カレの親友でしょ?
你是他的亲友对吧?
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
彼女いるんじゃなかったっけ?
你不是有女友吗?
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
携帯ずっと 鳴ってるけど?
手机一直响不停
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
排卵日で ヤバイんだけど?
排卵日很危险耶?
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
無責任で軽はずみな
粗心大意不负责任
男だとお思いでしょうが
觉得这样比较像男人吗?
そのとおりです
就是这样!
逃げも隠れもしません
不需要逃避与隐藏
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
さしたる根拠はないけれど
虽然一点根据也没有
そのうち何とかなるでしょう
到时候总会有办法的
この車 他人のじゃない?
这台不是别人的车吗?
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
アンタ 免許持ってたっけ?
你有驾照吗?
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
なんか顔赤いんだけど?
总觉得你满脸通红
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
パトカー追ってきてるけど?
巡逻车在追你耶?
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
いざとなれば何とかなる
遇到状况总是会有办法的
今までも そしてこれからも
至今如此,从此以后也是
大事なのは前を向き続けること
最重要的是不断的向前进
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
それほど自信もないけれど
虽然完全没有自信
そのうち何とかなるでしょう
到头来总是会有办法的
誰かドア叩いてるけど?
有人在敲门哦?
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
マスコミ集まってるけど?
媒体们都围过来了哦?
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
テレビで中継してるけど?
电视正在转播耶?
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
なんか家燃えてるけど?
总觉得家里好像烧起来了?
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
さしたる根拠はないけれど
虽然一点根据也没有
そのうち何とかなるでしょう
到头来总是会有办法的
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
大丈夫だ 問題ない
不要紧,没问题。
それほど自信もないけれど
虽然一点自信也没有
そのうち何とかなるでしょう
到头来总是会有办法的