置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">少年犯罪バーゲンセール</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见UTAU相关列表。


少年犯罪大甩卖.png
视频截图
歌曲名称
少年犯罪バーゲンセール
少年犯罪大甩卖
于2018年9月14日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
重音テト
P主
はるふり
链接
Nicovideo  YouTube 
アンダー・ティーンエイジャー

under teenager

少年犯罪バーゲンセール》(少年犯罪大甩卖)是はるふり于2018年9月14日投稿至niconicoYouTubeUTAU日文原创歌曲,由重音テト演唱。

歌曲

音乐 はるふり
No.734/DMYM
贝斯 キタニタツヤ/こんにちは谷田さん
演唱 重音テト
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:-冲名疏介[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

昼下がりは太陽の陰に隠れて
午后躲在日阴下
コンビニの中で拾ったパンを喰らう
啃着从便利店弄来的面包
成金の腰にそっと手を忍ばせて
偷偷将手伸向土豪的腰间
肖像画を集めたら残りは川へ捨てる
收走钞票就扔到河里
あぁ
啊啊
泥沼に嵌ってしまうんだ
要陷入泥潭了
幾千万の手を引かれ
被千千万万双手拉扯
あぁ
啊啊
心を満たしていくんだ
将心渐渐填满
不快な渦で
在不快的漩涡中
少年犯罪バーゲンセール
少年犯罪大甩卖
意味のないことばかり羨んで
净是嫉妒些无意义的东西
喉を切って喚き散らしてよ
割断喉咙叫嚷散播吧
街を這って殺人ゲーム
匍匐于街玩杀人游戏
犯罪バーゲンセール
犯罪大甩卖
五臓六腑を全部掻き出して
将五脏六腑全部掏出
目に余った人体実験
不容漠视的人体实验
命なんて粗末なもんだなぁ
生命这玩意儿还真是粗陋啊
貪著な蛇が無頓着な日々に迫って
贪婪的蛇迫近无所谓的每日
ワンルーム彩る窓が砕け散る
点缀单室的窗户破碎散落
感心な性が無関心な塀を破って
令人佩服的性欲破坏掉不过问的屏墙
荒廃した血に花が咲く赤子は蜜を舐める
从颓荡的血中绽放花朵的婴孩舔舐着蜜水
あぁ
啊啊
足跡染まっているんだ
沾染上脚印了
洗ったって落としきれない
即使清洗也无法洗净
あぁ
啊啊
心を満たしていくんだ
将心渐渐填满
でも何だってこの黒いやつは
可这黑乎乎的东西是什么呢
あぁ
啊啊
倫理が狂っているんだ
伦理已错乱了
意味なんて後付けでいい
意义附在后面就好
あぁ
啊啊
心を満たしていくんだ
将心渐渐填满
口元が緩む
嘴角微微上扬
少年犯罪バーゲンセール
少年犯罪大甩卖
気味のないことばかり疑って
净是猜疑令人作呕的事情
縁を切って鈴を鳴らしてよ
斩断姻缘摇响铃铛吧
息を張って殺人ゲーム
屏息凝神玩杀人游戏
犯罪バーゲンセール
犯罪大甩卖
五臓六腑を全部掻き出して
将五脏六腑全部掏出
目に適った人体実験
一饱眼福的人体实验
心なんて何処にもないんだなぁ
心灵这玩意儿根本不存在啊
少年犯罪バーゲンセール
少年犯罪大甩卖
ティーンエイジになってしまう前に
在变为青年之前
火蓋切って全部やり尽くしてよ
拉开序幕做尽坏事吧
賽を失くした人生ゲーム
失去骰子的人生游戏
少年犯罪バーゲンセール
少年犯罪大甩卖
意味のないことばかり羨んで
净是嫉妒些无意义的东西
喉を切って喚き散らしてよ
割断喉咙叫嚷散播吧
街を這って殺人ゲーム
匍匐在街上玩杀人游戏
犯罪バーゲンセール
犯罪大甩卖
五臓六腑を全部掻き出して
将五脏六腑全部掏出
目に余った人体実験
不容漠视的人体实验
命なんて粗末なもんだなぁ
生命这玩意儿还真是粗陋啊

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站视频评论区。