来同归于尽吧
跳到导航
跳到搜索
本曲目已进入传说
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
illustration by 寺田てら pixiv id : 65845647 |
歌曲名称 |
くたばろうぜ 来同归于尽吧 |
于2017年12月29日投稿 ,再生数为 -- (nico); -- (YouTube); -- (bilibili); 收录于专辑《CYNICISM》 |
演唱 |
镜音铃·连 |
P主 |
Neru |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
くたばろうぜ(《来同归于尽吧》)是Neru于2017年12月29日发布的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音双子演唱。本曲是Neru入驻bilibili后的第二次投稿。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 中文翻译:Mes
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
笑えないコントより笑えない
比看不好笑的小品更不好笑
有り余っている倦怠感
伴随着一股多余的倦怠感
ぺトロールと一緒に火を着け
你说能不能浇上汽油把火点燃
一思いにしてくれないか
一咬牙直接给它来个痛快
つまらない映画よりつまらない
比枯燥无味的电影更加百无聊赖
聞くに耐えない大衆扇動
听不下去煽动群众的妖言
気まぐれな同情を買い占め
把反复无常的同情全部买下
揶揄わんといてくれないか
诶你能不能别来揶揄我了啊
這い上がる術は無い
没有往上攀登的术法
余命も然程は無い
命也没剩下几天了
落ちぶれる事ばかり
于是潦倒破落的展开
僕等はきっとあぶれ者
我们一定干不成大事吧
ちょーだい ちょーだい
拜托给我吧 拜托给我吧
肯定をちょーだい
来给我一个肯定吧
それ以外はいらないね
除此之外我别无他求了
どーだい どーだい
想怎样呢 想怎样呢
本心はどーだい
你其实想怎样呢
奈落の底で遊ぼうぜ
让我们在深渊狂欢吧
そして明日はくたばろうぜ
天亮以后 一起来同归于尽吧
下らないリーベより下らない
比没有用的恋爱更加一毛不值
どれも滑稽な英雄譚
全都是滑稽的英雄传
ペタントのような眼差しで
以那卖弄学问的眼光去看待
骨の髄根こそぎ救えない
就根本没办法拯救任何人
意味も無い嘘を吐き
满嘴毫无意义的谎言
虚栄が積もるあまり
虚荣堆积到无法承载
空威張りするあたり
偶尔摆架子虚张声势
僕等って相当成らず者
我们啊应该成不了大器
ちょーだい ちょーだい
拜托给我吧 拜托给我吧
肯定をちょーだい
来给我一个肯定吧
乞食だって厭わないね
哪怕为此乞食我也愿意
どーだい どーだい
想怎样呢 想怎样呢
本心はどーだい
你其实想怎样呢
檻の中で暮らそうぜ
在牢笼里虚度人生吧
そして明日はくたばろうぜ
天亮以后一起来同归于尽吧
ああやってこうやって
东拼拼西凑凑到处忙乎
どうしようもないと思った
然而这次应该是回天乏术了
結局は何だって
何必执着于结局
才能が肝心なんだ
其实才能才是关键
敗因が何かって
苦苦纠缠着败因
本当は知っているんだ
其实所有一切你都明了
単純で明快だった
单纯而又平明易解
僕等は弱者だ
我们是 弱者啊
もっとちょーだい ちょーだい
能不能再拜托再给我 拜托再给我
承認をちょーだい
再给我一个承认吧
心だって切り売って
我把心都零敲碎打了
絶体絶命 どうだっていいさ
穷途末路 怎么样都无所谓了
こんな人生悔い無いね
这样的人生无怨无悔了
ちょーだい ちょーだい
拜托给我吧 拜托给我吧
肯定をちょーだい
来给我一个肯定吧
それ以外はいらないね
除此之外我别无他求了
どーだい どーだい
想怎样呢 想怎样呢
本心はどーだい
你其实想怎样呢
こんな人生悔い無いね
这样的人生无怨无悔了
ならばさっとくたばろうぜ
就让我们一起来同归于尽吧
作品收录
音乐专辑
- 《CYNICISM》
|
|