圣者的游行
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是动画《平稳世代的韦驮天们》的片头曲。关于动画《枪神 STAMPEDE》的片尾曲,请见“圣者的前进”。 |
---|
聖者の行進 圣者的游行 | |
演唱 | キタニタツヤ |
填詞 | キタニタツヤ |
作曲 | キタニタツヤ |
編曲 | キタニタツヤ |
发行 | MASTERSIX FOUNDATION |
收录专辑 | |
《聖者の行進》 |
「聖者の行進」是TV动画《平稳世代的韦驮天们》的片頭曲,由キタニタツヤ创作并演唱。
简介
歌曲
宽屏模式显示视频
- MV
宽屏模式显示视频
歌詞
该歌词已还原BK
- 中文翻譯:Aki惊蛰(略有改动)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
パッと見綺麗な幸福の偽装
忽然剥落的美丽幸福的伪装
メッキが剥がれ落ちた
伪劣品的本质
一枚の薄皮隔てた先で
隔着这层薄皮
グロいものが何か呻いていた
似乎有什么在呻吟着
人間の間に沈殿した
沉淀于人类之中的漆黑之物
どす黒いものが暴発する日
爆发的时刻
それにずっと怯える僕達は
让我们心生畏惧
緩慢な死の最中にあるみたいだ
宛如慢性死亡一样
無力を呪う声と
诅咒弱小的声音
救いを祈る声が
与祈祷救赎的声音
混ざったような歌が聞こえる
相互混杂宛如一曲歌
全てを飲み込んでしまうように
宛如吞噬一切般
進んでいく聖者の行進
不断前行圣者的游行
弱い僕らさえも赦して
原谅我们的弱小
連れ去ってしまう
并带我们一同前行
破壊でもなく救済でもなく
并非破坏与救赎
全てを均す聖者の行進
一切都只为圣者的游行
打ちのめされてしまった僕らの
为被击垮的我们
憂いを払ってくれ、なぁ
消尽一切烦恼
どうして僕達の幸福の種は
为何我们的幸福的种子
一向に芽吹かないの?
至今也未曾发芽?
一体どれぐらいの暗い闇の底で
究竟还有多少夜晚
泣いてもがいて過ごしたらいい?
要在黑暗中哭泣挣扎着度过呢?
山積みの不幸の上に立つ
站于堆积如山的不幸之上
見せかけの理想、薄ら寒いね
虚有其表的理想真是冷漠
平穏な日々は帰って来ない
平稳的日子将不会再次降临
偏狭もたらす僕らのマーチングバンド
难以忍耐的我们带来游行乐队
産声を上げた日から
自诞生之日开始
悲しみを知った日から
自知晓悲伤之时起
僕らは擦り切れていった
我们就被磨钝了边角
無力を呪う声と
诅咒弱小的声音
救いを祈る声が
与祈祷救赎的声音
混ざったような歌が聞こえる
相互混杂宛如一曲歌
全てを飲み込んでしまうように
宛如吞噬一切般
進んでいく聖者の行進
不断前行圣者的游行
弱い僕らさえも赦して
原谅我们的弱小
連れ去ってしまう
并带我们一同前行
向かう先で待っているのが
在前方等待的
楽園だろうが地獄だろうが
是乐园亦或是地狱
このパレードは進み続けるだけ
游行继续前进
怒りや悲しみの歌を歌いながら
歌唱着愤怒与悲伤的歌曲
跋扈する悪魔を踏み潰して
将张扬跋扈的恶魔践踏在地
震える心臓が止まってしまうまで
直至心脏停止颤动
收录单曲
聖者の行進 | ||
出品 | キタニタツヤ | |
发行 | MASTERSIX FOUNDATION Sony Music Records | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2021.8.18 | |
商品编号 | SRCL-11863X(初回限定仕様) SRCL-11863(通常盤) |
曲目列表 全碟作词:キタニタツヤ 全碟作曲:キタニタツヤ |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | 聖者の行進 | 2:57 | |||||||
2. | Ghost!? (Bad Mood Junkie ver.) | 3:18 | |||||||
3. | 人間みたいね (Acoustic ver.) LYRICS | 4:39 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
|
|