“新年初次参拜香油钱是给零钱的男子”这种男朋友还是分手比较好!
跳到导航
跳到搜索
今 すぐ別 れた方 がいい その理由 を教 えてあげましょう彼女 と初詣 に行 った時 に貧乏 たらっしい男 には将来性 もゼロ最低 でも千円札 が当 たり前 普通 で五千円 紳士 なら一万円 愛 する女性 の目 の前 で小銭 投 げ込 むような小銭 男 と初詣 行 くこと自体 縁起 でもない 厄祓 いが必要 着信 拒否 してLINEからも削除 した方 がいい今 まで100人 以上 と付 き合 って酸 いも甘 いも噛 み分 けた熟練 の恋愛 女子 (43歳)の言 うことに間違 いなどありえない小銭 男子 とは今 すぐに別 かれた方 がいい今 すぐ別 れた方 がいい その理由 を教 えてあげましょう
歌曲名称 |
「初詣でお賽銭を小銭で入れる男子」とは別れた方がいい! “新年初次参拜香油钱是给零钱的男子”这种男朋友还是分手比较好! |
于2015年1月2日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ほぼ日P |
链接 |
Nicovideo |
“ | 新しい年の始まりに、まずは将来性のないみみっちい小銭男子を断捨離しましょうってことで曲にしてみました。 ためらいなく万札をサッと出せるくらいの漢じゃないと恋愛女子のお眼鏡に適うはずがありませんね。 用“新年伊始,应该先和没有未来的用零钱吝啬男人断舍离”这样的文章写了首曲子。 |
” |
——ほぼ日P |
《「初詣でお賽銭を小銭で入れる男子」とは別れた方がいい!》是ほぼ日P于2015年1月2日投稿至niconico的VOCALOID作品,由初音未来演唱。
本曲为《不能和不去选举投票的男人交往的五个理由》的填词自翻唱,原梗来自前一日Buzz Plus News的一篇文章。什么叫波波日报啊
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 译者:Sayonzei
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あなたの彼氏 がお賽銭 に小銭 の男 だったら
如果你的男朋友给香油钱还用零钱的话
建议你马上跟他分手 下面我来告诉你理由
新年和女朋友去神社初次参拜的时候
お賽銭 に小銭 を投 げ込 むような
给香油钱还用零钱
这种看着就穷酸的男人是没有将来的
そんな男 とは今 すぐに別 れた方 がいい
建议你马上跟他分手
最少也要给一千元吧 这都是理所应当的
普通的就给五千元 有风度的就出一万元
在你所爱的女性面前给香油钱还用零钱
そんな男 とは今 すぐに別 れた方 がいい
这种男人建议你马上跟他分手
新年跟给零钱的男人去神社初次参拜
这件事本身就不吉利 你要去洗掉晦气
パワースポット巡 りして運気 取 り戻 しましょう
去“能量景点”转转 把运气转回来吧
之后你就不要回他的信息 还要把他从LINE的联系人里删掉
迄今已经和100人以上交往过
酸甜苦辣都尝遍 熟练至极的
恋爱女子(43岁)的话是不会有错的
建议你马上跟用零钱的男人分手
あなたの彼氏 がお賽銭 に小銭 の男 だったら
如果你的男朋友给香油钱还用零钱的话
建议你马上跟他分手 下面我来告诉你理由