給福島送蔬菜吧
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
フクシマに野菜を送ろう 給福島送蔬菜吧 |
於2015年11月22日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ほぼ日P |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | 新鮮な野菜を安心して食べられないフクシマの子どもたちのために野菜を送るチャリティ活動があるそうなので心を打たれてみました。
あんなに美味しい県産野菜を食べられないなんて子どもたちが可哀想ですね。 聽說有個為福島兒童送蔬菜的慈善活動,讓他們不用擔心吃不到新鮮蔬菜,對此我深受感動。 |
” |
——投稿文 |
《フクシマに野菜を送ろう》是ほぼ日P於2015年11月22日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
背景
2015年11月20日,報紙《每日新聞》的佐賀縣地方版刊登了一則新聞:當地鳥栖市的基督教會和市民團體「鳥栖反思核電站協會」(原発を考える鳥栖の会)共同發起了一個慈善活動:在民眾購買新鮮採摘的蔬菜同時,團體也會捐助一部分蔬菜並運到福島縣,讓當地的孩子能吃到安全新鮮的蔬菜;同時也呼籲大眾關注福島核電站事故對當地的持續影響。[1]
然而活動一經報道,便招來了批評。有意見認為,該活動營造了「福島至今仍未恢復正常」的氛圍,宣傳本縣的農產品「安全新鮮」並說要送往福島縣,那就是暗示福島的農產品吃了可能會影響健康(受輻射污染),有貶低福島農業的嫌疑。而事實上包括東京都在內的多個地區當時已經放開了福島縣產品的輸入,日本政府也在支持着福島各產業的復常,而這類自稱關注福島人民的團體、人士卻在干着損害他們利益的事情;以為自己在做善事,實際上卻可能幫了倒忙;或者說,他們可能本來就是為了宣傳反核電才舉辦這場活動的。[2]
11月22日,ほぼ日P投稿了以該事件為主題的本曲。
需要注意的是,中國依然對福島等地區的食品、農產品實施進口禁令。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
フクシマに野菜を送ろう 安全な野菜を送ろう
給福島送蔬菜吧 送去安全的蔬菜吧
フクシマの子どもたちに 安全な野菜を食べさせたい
想讓福島的孩子們 吃上安全的蔬菜
フクシマに野菜を送ろう 大丈夫な野菜を送ろう
給福島送蔬菜吧 送去放心的蔬菜吧
佐賀県の安全な野菜を 子どもたちに届けよう
把佐賀縣的安全蔬菜 送到孩子們的手上吧
放射能で汚染された フクシマの大地で
被放射能所污染 福島的大地
育てられた野菜なんて 私なら子どもに食べさせない
種出的蔬菜等等 我肯定不會讓小孩吃
フクシマの子どもたちは 待ち焦がれてるはず
福島的孩子們 一定都在焦急地等待着
安心してかぶりつける 新鮮な佐賀県の野菜に
新鮮的佐賀縣蔬菜送來 放心地大口吃下
毎日新聞も応援してくれているから
每日新聞也為此聲援了
市民の声のうねり広げ 原発即時ゼロを実現しよう!
所以讓我們擴大市民意見的聲量 實現立即消除核電站的目標吧!
フクシマに野菜を送ろう 安全な野菜を送ろう
給福島送蔬菜吧 送去安全的蔬菜吧
フクシマの子どもたちに 安全な野菜を食べさせたい
想讓福島的孩子們 吃上安全的蔬菜
フクシマに野菜を送ろう 大丈夫な野菜を送ろう
給福島送蔬菜吧 送去放心的蔬菜吧
佐賀県の安全な野菜を 子どもたちに届けよう
把佐賀縣的安全蔬菜 送到孩子們的手上吧
注釋
- ↑ チャリティーイベント:福島へ県産野菜送ろう 購入物の一部を寄付 23日・鳥栖 /佐賀. 每日新聞. (原始內容存檔於2015-11-23) (日本語).
- ↑ 佐賀・毎日新聞の「福島に野菜を送ろう」という記事に対する反応. togetter (日本語).