韓國的各位 去死吧
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
韓国の皆さん 死んでください 韓國的各位 去死吧 |
於2012年3月12日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ほぼ日P |
連結 |
Nicovideo |
《韓国の皆さん 死んでください》(韓語通常譯為:한국의 여러분 죽어주세요)是ほぼ日P於2012年3月12日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
簡介
2011年3月11日,突發了東日本大地震,傷亡慘重,給日本帶來了巨大的經濟損失。次日,日本時事社公布,日本福島第一核電站發生爆炸,造成了核洩漏。因官方對該地震進行相關統計方法粗糙,一些人員聲稱「核輻射對我們沒有直接影響」等原因,造成部分群眾不滿。
2012年3月12日,一名韓國網友在YouTube上發布對東日本大地震的侮辱性視頻[1][2],並發表侮辱性言論,稱「日本的各位,請在地震中倒下吧」。因該網友做出一副嬉皮笑臉的樣子對地震發表的該言論,以及拿地震、別人的生命開玩笑,而引起了世界各地網友的公憤。
同天,ほぼ日P在看到此消息後,模仿對方的標題,寫了本曲。本曲借著吐槽官方而避諱,含蓄地[3]回懟該網友。投稿後不久,此曲達成殿堂。
2019年1月20日,ほぼ日P將此曲中偏激的歌詞刪掉,做成了新曲《韓国の皆さん 生きてください》。
歌曲
- VOCALOID本家
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:燒賣[4]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
韓国の皆さん 死んでください
韓國的各位 請去死吧
孫に囲まれ 天寿全うして 死んでください
請在兒孫滿堂享盡天福之後死掉吧
韓国の皆さん 死んでください
韓國的各位 請去死吧
人として 当たり前に生きて 死んでください
作為人類正常地活過一遍之後死掉吧
くれぐれも原発を メルトダウンさせることなどなく
還請不要發生核電站爐心溶解的事件
安らかに死んでください
然後安心地死掉吧
くれぐれも 「ただちに影響はない」という
還請不要被「對我們沒有直接影響」
政府の嘘に騙されずに 死んでください
這樣的政府謊言所矇騙,然後死掉吧
韓国の皆さん 死んでください
韓國的各位 請去死吧
自然の摂理によって 年寄りから 死んでください
經過了自然的新陳代謝活到老年後死掉吧
韓国の皆さん 死んでください
韓國的各位 請去死吧
子孫残して 死ぬ幸せを 噛み締めてください
留下自己的子孫包含幸福地死掉吧
くれぐれも早まって若者たちだけを
還請不要早早就讓年輕人們
殺し合いで 失わぬように してください
自相殘殺最後誰也留不下來
くれぐれも同胞同士がお互いに
還請不要讓自己的同胞們
殺しあったり しないように してください
自相殘殺為好
十年前の事故以来 日本には人が住めなくなって
自從十年前的事故以來 日本已經不適合人類居住
多くの人達が ここを離れて行きました
越來越多的人遠離了這片土地
今では残っているのは 私達 ヴォーカロイドと
現在留在這裡的,只剩下我們vocaloid和
数体の ネコ型ロボット だけになりました
少數的幾台貓型機器人而已
韓国の皆さん 聞いてください
韓國的各位 請你們聽我說
顔も似ていて 文化も似てる お隣の国の
作為有著相同膚色和相似文化的鄰國人民
皆さんには 決して私達と
我們僅僅是不希望各位韓國人
同じ道を歩いてほしくないだけです
走向和我們相同的道路