桃源鄉 in KOBE
跳至導覽
跳至搜尋
齢( )百二十を
Illustration by ハルイチ |
歌曲名稱 |
桃源郷 in KOBE 桃源鄉 in KOBE |
於2010年8月11日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ほぼ日P |
連結 |
Nicovideo |
“ | 19世紀生まれの方々が神戸市のどこかでひっそりと暮らしているといういい話を聞いたので曲にしてみました。 またもジジネタ。
聽說了19世紀出生的人們在神戶市的某個地方悄悄活著的好故事,於是寫成了歌。 又是時事梗。 |
” |
——ほぼ日P投稿文 |
《桃源郷 in KOBE》是ほぼ日P於2010年8月11日投稿至niconico的VOCALOID作品,由初音ミク演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
家族でも会えない
連家人親戚也無法見到
病も死も忘れられる
病痛死亡卻能通通忘掉
煩わしい柵を
把所有煩人的阻攔障礙
全部捨てたらここにおいで
拋開的話就請到這裡來
年齡遠超一百二十歲的
優に越えた人達が
長壽老人們在這裡
自由に駆け回る
無拘無束自由奔跑
この世の物とは思えない
仿佛是異界的景象
俗世を離れた隠れ里
遠離人間的隱世村莊
記憶からは消えても
儘管已從記憶中淡去
記録は消えない
可記錄不會消失
桃源郷 in KOBE
桃源鄉 in KOBE
どこかに居る言うときや
快告訴我到底在哪裡
桃源郷 in KOBE
桃源鄉 in KOBE
不老不死の楽園 KOBE
不老不死的樂園 KOBE