置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Marshall Maximizer

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
CeVIO.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺CeVIO傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表。


Marshall Maximizer.jpg
illustration by あさ
歌曲名稱
マーシャル・マキシマイザー
Marshall Maximizer
最大化音箱
於2021年8月21日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
可不(KAFU)
P主
柊マグネタイト
連結
Nicovideo  YouTube 
『失敗!(Fail)』
『失敗!(Fail)』
——投稿說明文

マーシャル・マキシマイザー》是柊マグネタイト於2021年8月21日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原創歌曲,由可不(KAFU)演唱,為柊マグネタイト首次使用CeVIO。

本曲在NICONICO VOCALOID SONGS TOP20排行榜於第21期達成門番。

歌曲

寬屏模式顯示視頻


詞·曲
混音
母帶處理
PV
柊マグネタイト
曲繪 あさ
吉他 C'Na
可不(KAFU)

歌詞

  • 翻譯:匠屋[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

唖々ああ臨界りんかい実験じっけんあさ
啞啞,和臨界實驗打交道的早晨
14ポンドわら蔑奴ベッド
嘲笑著14斤蔑虜床身
如何どうしようもないけど」
「雖然很無可奈何」
くるうヒトのりをしているキミをている
我正觀察著裝出一副狂人模樣的你
唖々ああ面倒めんどうだったからてた
啞啞,因為嫌麻煩而丟掉的
4Uサイズさら烙句ラック
搶占了4U型號尺寸烙句機架
もうわけないけど」
「雖然十分抱歉」
ちがうモノに無為むい期待きたい背負せおわせている
總是讓差強人意的傢伙背負著無為的期待
夜更よふかしはイドの暴走ぼうそう
「熬夜即是本我的暴走」
いたあお感光かんこう
「烙印在眼中的乃是藍光」
「モラトリアムてき人生じんせい
「尚處未定型統合的人生」
最大さいだい公約数こうやくすう緩衝材かんしょうざい
「最大公約數的緩衝材料」
べてすぐうしになる
吃了就睡眨眼間就已是丑時
きてまたひとでなし?
醒來又蒙頭大睡太沒有人性?
失敗Fail!」
「失敗!」
マキシマイザー マキシマイザー!
Maximizer Maximizer!
急転きゅうてん あいまってこわしたってDEAD強行きょうこう
驟變 組合起來又故障的強制死亡
「なんてことだ!んでしまう!」
「這算怎麼回事啊!會死掉的啦!」
だがツマミはまわ雁字がんじがらMATE!
然而仍舊扭轉了旋鈕的束手束腳的同伴
サンクコスター サンクコステス!
沉沒成本男sunk coster 沉沒成本女sunk costess
同位体どういたい しまいにはもどしたい!って
同位體 說了最後還想奪回一切!
無間地獄むげんじごくちる!ちる!」
「要墮落進無間地獄了!要掉下去了!」
But a くらみUnbalance 乖離かいりFaraway!
然而突然目眩失去平衡背離遠方!
唖々ああ生還せいかん 実験じっけんすアラーム
啞然,生還 在實驗期間重複的警鈴聲
きゅうよんロンドを微笑わら劣等れっとう
向舊四輪舞曲露出微笑的劣等品
如何どうしようもないから」
「畢竟無能為力」
くるうヒトの真似まねをしているキミへ
我向裝出一副瘋子模樣的你搭話
簡単かんたん言葉ことばしんじていたいなら」
「簡單的話語,要是想要一直被相信的話」
ーーりないよ。
——還不足夠呢。
もうわけないなら」
「如果感到非常抱歉的話」
ーーすでおと不意ふいかいもとまんないよ。
——我可不會唐突地向早已合拍的准音追求解答啊。
後悔こうかいはエゴの暴走ぼうそう
「後悔即是自我的暴走」
いたあお残像ざんぞう
「烙印在手中的是青色的殘影」
「モラトリアムてき人間にんげん
「處於合法延緩期的人類」
最小さいしょう公倍数こうばいすう断頭台だんとうだい
「最小公倍數的斷頭台」
べてすぐうしになる
吃了就睡眨眼間就已是丑時
きてまたひとでなし?
醒來又蒙頭大睡太沒有人性?
まいっちまうな、マキシマイザー」
「真讓人受不了啊,Maximizer」
救世きゅうせい あいってがしたってFADE凶行きょうこう
救世 等待著愛情在煩惱不堪中隱蔽凶行
「なんてことだ、きてしまう」
「到底是怎麼一回事啊,居然還活著」
だがうら逆巻さかま惨事さんじまたGATE
可惜翻滾的恨意再次關上慘劇的大門
失敗Fail!」
「失敗!」
マキシマイザー マキシマイザー!
Maximizer Maximizer!
急転きゅうてん あいまってこわしたってDEAD強行きょうこう
驟變 組合起來又故障的強制死亡
「なんてことだ!んでしまう!」
「這算怎麼回事啊!會死掉的啦!」
だがツマミはまわ雁字がんじがらMATE!
然而仍舊扭轉了旋鈕的束手束腳的同伴
サンクコスター サンクコステス!
沉沒成本男 沉沒成本女!
同位体どういたい しまいにはもどしたい!って
同位體 說了最後還想奪回一切!
無間地獄むげんじごくちる!ちる!」
「要墮落進無間地獄了!要掉下去了!」
But a くらみUnbalance 乖離かいりFaraway!
然而突然目眩失去平衡背離遠方!
マキシマイザー マキシマイザー!
Maximizer Maximizer!
マキシマイザー マキシマイザー!
Maximizer Maximizer!

PV出現之字幕

  • 2:24起:観測 自我 提起 旧四 実験 ??? 無為 失敗 猶予 焦燥 感情 問題 記録 自己 定義 優劣 順序 ??? 実験 失敗 絶望 回帰 落胆 邂逅 発見 十一 証明 後悔 呪縛 連続 感情 雨雨 消失

二次創作

いよわRemix

Marshall Maximizer Iyowa.jpg
マーシャル・マキシマイザー
Marshall Maximizer
最大化音箱
演唱 初音未來GUMI
P主 いよわ
投稿時間 2021年10月15日
再生數量 --
連結 Nicovideo 


いよわremix的、初音未來GUMI演唱的版本(殿堂曲),參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2021秋)活動,並成為remix榜中的第2名。

視頻
寬屏模式顯示視頻
獲得周刊niconico排行榜冠軍的虛擬歌手歌曲
前作
死をダウンロード中だぜ!
マーシャル・マキシマイザー
(#747)
後作
群青讃歌

注釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。