大女優さん
跳到导航
跳到搜索
![]() Illustration & Movie by いよわ |
歌曲名称 |
大女優さん 大女主 大女明星 |
于2023年03月03日投稿至niconico,再生数为加载中…… 同日投稿至YouTube,再生数为加载中…… |
演唱 |
花隈千冬 |
P主 |
いよわ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 日々僕達が目にする映像の中で多くの割合を占めるのってCMだと思うんです。
テレビもYouTubeも広告の存在によって成り立っているところがあるので、必然的に目にする回数も多くなるわけです。 在日常中我們所見的影像中,廣告應該佔了相當大的比例。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《大女優さん》是いよわ于2023年3月3日投稿至niconico和YouTube的日文Synthesizer V原创歌曲,由花隈千冬演唱。
歌曲
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ショートフィルムを録ろう。
來拍個短片電影好了。
約五十秒 眠気がピークになれる邦画
約五十秒 就能讓睡意達到巔峰的短片
暇で曖昧、嫌いな機械
無聊平淡,惹人厭的機器
もっと始終踊ろう。
自始而終的舞著吧。
ラスト数秒ですべてがひっくり返るような、
在結尾數秒做出讓一切反轉的,
いかれた一人芝居がしたい。
想製作這種特立獨行的獨角戲。
今日も卑屈の孤島
今天也蜷縮在自卑的孤島。
約束・烏合に向けてはヒールになれ
規則・烏合之眾面對他們要成為惡役
口説くな。
不准有意見。
見たネタにもシビアになりたい。
就算是老梗也要嚴格要求。
法と理屈を問おう。
質問法律與道理吧。
まず女優をゆめ腕がいい筋まで募るな。
首先,女角不能募集有資質有才能的。
慕えない距離には違いない。
不能有讓我產生羨慕的距離。
「ということで、後輩二人に声をかけて
「於是,就向兩位後輩搭了話。
演じてもらうことにしました。」
請他們來演繹這部片。」
演じてもらうことにした。
交給他們來演繹這部片。
シナリオは、毒にも薬にもならない
劇本是,不算毒藥也非良藥的平凡
でも二人だったら到底するわけのない
但只有兩人,說白了根本演不出來。
殴り合いの大喧嘩。
大打出手的大爭吵。
大女優も 愛の渦も
大女星也 愛的漩渦也
完璧なプロットで動く ああ
都根據完美的描點而動 啊啊
最小限の ビラ広告と
最低限的 廣告傳單與
私がいなくなってる 手紙箱の中
我消失了,消失在信箱之中。
建設的な議論ができなくなる程の喧嘩が起こって
發生了一點建設性都沒有,還無法挽回的爭執。
ショートフィルムはお釈迦。
先前錄的短片只能報廢。
「前はそんなつまらない人じゃなかったですよね。」
「印象中你以前不是這麼無聊的人吧。」
告げる後輩を見て、ひどく心がえぐられて
望著對我這樣說的後輩,心像被狠狠地挖了個洞。
それ以上続けられなかった。
我們的合作就此告吹。
「...」
「...」
仕方がないので代わりのシーンを自分で演じて埋めてみた。
無計可施了只好把替代用的情節,自己上去演出補完
「ああ、あいつらにサインでも貰っておけばよかった。」
「啊啊,要是早知道是這樣,應該跟他們要個簽名才對。」
そう思って提出したショートフィルムが入賞した。
這麼想著還是投稿的短片電影居然得獎了。
愛きょう・ユーモア 目( )・鼻( )も[2]
嬌憐、幽默、eye、nose全部
完璧なプロットで動く ああ
都根據完美的描點而動 啊啊
大長編と 見まごう速度
用幾乎會誤認成大長篇的慢速
私が今座ってる 女神はその中
我現在正坐在這 女神就在這之中
欲しかったものは大体全部手に入ってしまった。
想要的東西幾乎全都入手了。
持て余した時間で古びたデータを見つけ出した。
實在太多的時間拿來看積灰的舊紀錄
開始数秒で、日記帳を目の前で
僅開始數秒,就像日記本在眼前
朗読されているような気分になった。
被朗讀著似的,感受到這樣的感覺
あまりにも都合の良い筋書き、あふれ出る妄想、
實在太過於隨心所欲的情節,滿溢而出的妄想。
理想的に創られた自分。
根據理想被創造的自己。
言葉遊びの端まで吊り下げられた自尊心の塊。
被懸吊在文字遊戲角落的結成塊的自尊心
「よくもこんな面白いものを作ってくれたな。」
「真虧你能創作出這麼有趣的作品呢。」
思わず笑い声を出してしまった瞬間に、
實在忍不住笑出聲的瞬間,
それが画面の向こう側から聞こえていることに気が付いた。
注意到了現在這一切都能從畫面的對面聽到。
ショートフィルムを録ろう。
來拍個短片電影好了。
約五十秒 眠気がピークになれる邦画
約五十秒 就能讓睡意達到巔峰的短片
暇で曖昧、嫌いな機械
無聊平淡,惹人厭的機器
もっと始終踊ろう。
自始而終的舞著吧。
ラスト数秒ですべてがひっくり返るような、
在結尾數秒做出讓一切反轉的,
いかれた一人芝居がしたい。
想製作這種特立獨行的獨角戲。
大女優もどきと言われたくないの
不想被說是裝成大女星的樣子
うずもれたまま、いつ
不知何時被流言淹沒了
完璧なプロットで動くのですか
我是根據完美的描點而動的
認められぬ再証言 覗き込んだ扉
不被認同的再證言 偷偷窺視門內
鴻鵠飛び立つ窓辺に
鴻鵠展翅飛起的窗邊
私がいなくなってる 手紙箱の中
我消失了,消失在信箱之中。
展开PV1:38-2:00画面左侧的采访文字 |
---|
|