置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

请体谅落选人心情女孩

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


请体谅落选人心情女孩.jpg
歌曲名称
落選した人の気持ちを考えてガール
请体谅落选人心情女孩
落选人心情考虑女孩
于2013年10月5日投稿 ,再生数为 --
演唱
结月缘
P主
ほぼ日P
链接
Nicovideo 
ほぼ日Pです。
世間では嵐のチケットが取れても黙っているのがマナーらしいので曲にしてみました。
なおこの動画は「らりれれ」さんや「ろりれれ」さんとはいっさい関係ありません。

我是波波日P。
现在社会上似乎有一种“即使买到了岚的票也不喜形于色”[1]的礼仪,因此试着写了这首歌。
此外这个动画和「らりれれ」以及「ろりれれ」没有半点关系。

落選した人の気持ちを考えてガールほぼ日P于2013年10月5日投稿至niconicoVOCALOID作品,由结月缘演唱。

本曲的PV模仿了れるりり作品《脑浆炸裂女孩》的PV画面,对れるりり在此前的企划“れるりりの脳漿炸裂教室”中的毒舌及不友好贬低发言表达了不满。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

落選した人の気持ちを考えてください
请顾虑到落选了的人的感受
軽々しく当選したとか呟かないで
别那么轻率地说自己当选了
まず犯罪 人としてありえん どうかしている
总之就是犯罪了 是人的话不会这样做的 真是奇怪呢
人の気持ちを考えないのは犯罪です
不顾虑别人的感受是犯罪呢
彼氏いない人の気持ちを考えてください
请顾虑没有男朋友的人的感受
遊園地でデートしたとか写真上げないで
别上传在游乐场约会的相片
もう犯罪 人としておかしい どうかしている
绝对是犯罪了 作为一个人真是可笑呢 真是奇怪呢
Facebookでリア充自慢は犯罪です
在Facebook炫耀自己是现充是犯罪呢
休み取れない人の気持ちを考えてください
请顾虑拿不到休假的人的感受
海外旅行で撮った写真ネットに載せないで
别在网上张贴自己在海外旅行时拍的相片
つまり犯罪 人として卑しい どうかしている
也就是说犯罪了 作为一个人真是无耻呢 真是奇怪呢
旅行に行った写真を見せられるのは迷惑です
把自己去过旅行的照片给别人看会令人感到困扰呢
子供いない人の気持ちを考えてください
请顾虑没有孩子的人的感受
育児疲れの愚痴の振りした自慢聞きたくない
不想听到别人拿养育孩子很累人之类的牢骚话来炫耀
もはや犯罪 人としてどうなの? どうかしている
已经是犯罪了吧 这样还算是人吗? 真是奇怪呢
赤の他人の子供のことなんかはどうでもいい
陌生人的孩子之类的事怎也好了
あなたの書き込みを読んで傷つきました
读了你写的注句后内心受伤了
こういうの不快に思う人もいるんです
也有会感到如此不快的人在的
繊細な私を傷つけないでください
请不要伤害这纤细的我
人として持っていたいのは
作为一个人想要拥有的是
「お・も・い・や・り」
「同·情·和·体·谅」
動画伸びない人の気持ちを考えてください
请顾虑那些自己上传的动画没有人气的人的感受
脳神経外科に行けとか罵倒しないで
别痛骂人叫人去看脑神经外科
これ犯罪 人として壊れてる どうかしている
这是犯罪 作为一个人腐坏了呢 真是奇怪呢
底辺うp主を処刑するのは犯罪です
将没人气的up主处刑是犯罪呢
曲が書けない人の気持ちを考えてください
请顾虑不懂作曲的人的感受
これみよがしに動画上げたり嫌味のつもりですか
这般得意洋洋地上传动画是想要招人反感吗
だから犯罪 人か疑わしい どうかしている
所以是犯罪呢 连是不是人也都成疑 真是奇怪呢
何百曲も動画を作るのは犯罪です
创作了几百首歌曲和动画是犯罪呢

参见

注释

  1. (あらし)是日本有名的组合,本句话的意思大概是“遇见了什么高兴的事情也不要到处宣传”
  2. 翻译搬运自vocaloid中文歌词wiki