有好好的哦
跳到导航
跳到搜索
一人 で 一人 で 生 きられる強 さより誰 かに 誰 かに 泣 きつける弱 さがいい怒 りこらえて ため息 こらえて笑 いこらえて 涙 こらえて悲 しみこらえて 自分 こらえて君 をこらえて 君 は生 きてる君 の居場所 はちゃんとあるよ君 が君 をこらえなくても君 の居場所 はちゃんとあるよ一人 で 一人 で 耐 えられる強 さより誰 かに 誰 かに 寄 り掛 かる弱 さがいい怒 りこらえた ため息 こらえた笑 いこらえた 涙 こらえた悲 しみこらえた 自分 こらえた君 をこらえた 君 は君 かい?君 の居場所 はちゃんとあるよ君 が君 をこらえなくても君 の居場所 はちゃんとあるよ正直 になれない 僕等 だけど勇敢 になれない 僕等 だけど素直 になれない 僕等 だけど君 の居場所 はちゃんとあるよ君 が君 をこらえなくても君 の居場所 はちゃんとあるよ
illustration by ゆゆ |
歌曲名称 |
ちゃんとあるよ 有好好的哦 |
于2021年9月19日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
可不(KAFU) |
P主 |
傘村トータ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ちゃんとあるよ》是傘村トータ于2021年9月19日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由可不(KAFU)演唱。收录于专辑《素敵な大人になる方法 2》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:綾瀬ときよ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
比起孤身一人活下去的坚强
还是向他人哭诉的软弱更加难能可贵
忍耐着愤怒 咽下叹息
强忍着不笑 憋回眼泪
抑制住悲伤 压抑自己
你克制着自我 痛苦过活
你的栖身地确确实实存在着啊
この世界 の真 ん中 にちゃんとあるよ
就在这世界的正中央
即使不压抑自己
也总有能接纳你的地方
比起独自一人承受一切的坚强
还是去依赖他人的弱小更加难能可贵
忍耐过愤怒 咽下了叹息
强忍住不笑 憋回去眼泪
抑制了悲伤 也压抑自己
那克制了自我的你 还是你吗?
你的栖身之所
この世界 の真 ん中 にちゃんとあるよ
就在这世界的正中央
即使不压抑自己
也总有能接纳你的地方
まっすぐになれない 僕等 だけど
即使我们 无法变得直率
即使我们 无法变得正直
即使我们 无法变得勇敢
即使我们 无法变得温顺
你的栖身地确确实实存在着啊
この世界 の真 ん中 にちゃんとあるよ
就在这世界的正中央
即使不压抑自己
也总有能接纳你的地方
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。