置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

无法测量出“生育率”

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


无法测量出生育率.jpeg
歌曲名称
「生産性」なんかじゃ測れない
无法测量出“生育率”
于2018年7月30日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音ミク結月ゆかり
P主
ほぼ日P
链接
Nicovideo 
「生産性」がないって言われた人たちが大騒ぎしているらしいので曲にしてみました。

ちょっと前に「日本死ね!」って騒いでた人たちは今回どっちサイドにつくのでしょうか。

傍目には同じような人達がシュプレヒコールを上げているように見えるのですが、おそらく本人たちの間では厳然たる基準があるのではないかと希望的観測を漏らしてみます。

听说被指没有“生产力”的人们现在正吵闹不停,所以写了这首曲子。
之前叫嚷着“日本死吧!”的人们,这次又要站在哪一边呢。

虽然在旁人眼中,这就是彼此相同的人们在齐呼口号,可说不定在他们本人之间,存在着严格的标准呢,我暂且相信是这样的。
——投稿文

「生産性」なんかじゃ測れない》是ほぼ日P于2018年7月30日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク結月ゆかり演唱。

背景

2018年7月18日出版的杂志《新潮45》,刊登了自民党籍众议院议员杉田水脉的投稿文章《对“LGBT”的支援过度》(「LGBT」支援の度が過ぎる)。她在文中表示,政府行政上给LGBT群体投入过高,同性伴侣“生不出孩子,也就是没有‘生产力’,把税金投入到他们身上真的好吗”[1]。她还称,自己中学上的是女校,虽然在学期间同学互相恋爱的情况也有发生,但不过是一时性的,离开这一环境后,她们基本上都和男性谈恋爱结婚了。所谓“LGBT”不过是性偏好[2]的一种,当今的大众媒体广泛报道“现在是多样性的时代,所以喜欢同性也是正常的”等等,会让社会上的“常识”和“秩序”崩溃掉[3]

杉田水脉的言论很快就遭到了LGBT群体的抨击,有人称其“以生孩子衡量人的生产力”这一想法,简直可以和纳粹德国的优生思想相当。简单地把日本的一些结构性问题归咎到特定群体上,非常不妥。此外她的文章内容缺乏数据支撑,完全是在自顾自地随口胡诌,甚至还陷入了经典的滑坡谬论:“现在允许同性婚姻,以后就会有人要求放开和兄弟、父母、宠物、机器人之间的婚姻”[4]。由于收到了死亡威胁,杉田水脉在23日将与LGBT相关的所有推文均删除了。当年9月,《新潮45》也受此影响而宣布停刊。

7月30日,ほぼ日P投稿了以上述事件为主题的本曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:妖精是世界的瞳孔[5]

初音ミク 結月ゆかり

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

かけがえのない私たちの命には
我们的生命是无法被测量的
一人ひとり生まれてきたことに意味がある
每一个人从出生的那时起就有每个人的意义
「生産性」なんて言葉では測れない
【生产率】什么的 是无法用言语测量的
世界で一つだけの花が咲いてるよ
世界上唯一的花朵正在开放着
子ども育てる人 子どもがいない人
养育着子女的人 没有子女的人
異性が好きな人 同性しか愛せない人
喜欢异性的人 喜欢同性的人
色とりどりの愛で この世界染め上げよう
各种各样的爱 给这个世界染上色彩
オンリーワンの価値 認めあって生きていこうよ
认可唯一的价值 这么生活下去
「産めよ増やせよ」と 人口ばかりこだわった
【出生的人增加了】和仅仅讲究人口
「生産性」なんかじゃ測れない
【生产率】什么的是无法测量的
一人ひとりには 守るべき意味がある
每个人都有守护的意义
だから大切にして忘れないでいて欲しいんだ
所以不要忘记最重要的想要的东西
だから ゲイにもレズにも子無しにも
所以 GAY也好LES也好 没有小孩子的人也好
等しく税金をつぎ込もう
缴纳同等的税金
独身中年のネトウヨにだって
独身中年人的网络右翼分子
息してるだけで その価値があるんだから
只要还有呼吸 也还是有自身的价值的
このところ世間で この目に余るのは
这个世间 剩下的事情是
子育て世帯への不公平な優遇ぶり
对养育孩子的世代不公平的优遇
私たちが必死に収めた税金が
我们肯定会死亡 缴纳的税金
ジャブジャブ彼らに注ぎ込まれてるよ
锵锵地向他们倾注
マタニティマーク これ見よがしに着けてたり
看到孕妇着装的人
満員電車にベビーカーで乗り込んできたり
满员电车上婴儿车挤占空间的时候
児童手当に扶養控除に医療費までも優遇
抚育儿童津贴 医疗费也有优待
あげくに保育園落ちれば 「日本死ね」
最后保育园落得个「日本去死」的骂名
「多様性が大事」と お題目は立派でも
【多样性很重要】这样的题目很成熟
「生産性」ばかりに投資する
仅仅对【生产率】进行投资
せいふの二枚舌はもうこれ以上信じない
他们的甜言蜜语不要相信
だからこれだけは声を大にして言いたいんだ
所以在这里要大声得喊出来
だから 学校にエアコン付けるより
所以比起学校装上空调
その金こっちにも回すべき
这些金钱应该流转
次世代を生み出す「生産性」がなくても
出生的次时代就算没有【生产率】
世界で一つだけの花が咲くんだから
世界上唯一的花朵正在开放着
ここに特効薬が1人分だけあるとする
这里只有一人份的特效药
目の前では2人が死にそうだ
面前有两个人快要死了
10歳の少女と齢80過ぎのお爺さん
十岁的少女和年龄超过80岁的老爷爷
あなただったら その薬誰に使いますか
如果是你的话 会把药给谁使用
だから ゲイにもレズにも子無しにも
所以 GAY也好LES也好 没有小孩子的人也好
等しく税金をつぎ込もう
缴纳同等的税金
独身中年のネトウヨにだって
独身中年人的网络右翼分子
息してるだけで その価値があるんだから
只要还有呼吸 也还是有自身的价值的
だから 学校にエアコン付けるより
所以比起学校装上空调
その金こっちにも回すべき
这些金钱应该流转
次世代を生み出す「生産性」がなくても
出生的次时代就算没有【生产率】
世界で一つだけの花が咲くんだから
世界上唯一的花朵正在开放着

注释及外部链接

  1. 同性カップルは「生産性なし」 杉田水脈氏の寄稿に批判. 朝日新闻电子版 (日本語). 
  2. 注意此处的用词不是“性取向”
  3. 杉田水脈議員の寄稿文、何が問題だったのか。LGBTは「生産性がない」に相次ぐ批判. 赫芬顿邮报 (日本語). 
  4. 「LGBTは生産性がない」杉田水脈氏大炎上「ザワザワ感」の正体. 现代商业 (日本語). 
  5. 中文翻译转载自B站弹幕池。