置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

爱是阳炎

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


爱如阳炎.jpeg
Illustration by からふる
歌曲名称
愛はカゲロウ
爱是阳炎
于2013年8月17日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ほぼ日P
链接
Nicovideo 

ほぼ日Pです。
夏といえばよくある「彼氏を欺く話」。
パーカーは着てるけど何とかビッチのパクリではありません。


我是ほぼ日P。
说到夏天的话就会常有的「欺骗男友的故事」。
虽然穿着连帽衣但绝对不是什么下贱的抄袭唷

————ほぼ日P

愛はカゲロウほぼ日P于2013年8月17日投稿至niconicoVOCALOID作品,由初音ミク演唱。

简介

  • 2013年,VOCALOID职人Nem[1]与时年19岁的女星日南響子为情侣关系。而此时日南響子又因あべちゃん(阿部大护)牵线的原因,与知名唱见蛇足有了外遇关系。

之后Nem在发觉自己被ntr后,公开怒骂日南響子为“ニコ便器”。而日南響子在此事发生不久,于2013年8月15日晚上9点在东京市中心被一辆出租车撞倒,于次日清晨被人发现送往医院,很快恢复了知觉。

  • 2013年8月17日,此事在网上引起了大骚动,并持续发酵。同日,ほぼ日P以该事件投稿了本曲。这件事和阳炎有啥关系啊。

歌曲

宽屏模式显示视频

词、曲 ほぼ日P
曲绘 ふる
演唱 初音ミク

歌词

  • 翻译转自niconico弹幕池。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

頬を伝う汗 ぽたりぽたり落ちて
脸颊上的汗水,波搭波搭的落下
乾いたアスファルト 黒い星が灯る
落在干枯的柏油路上,像黑色的星星一般绽放
太陽ジリジリ 髪の毛を焦がした
烈焰当头,头发好像烧焦了
8月15日 昼下がりの出来事
八月十五号,下午发生的事情
ああ
三半規管が 悲鳴を上げている
三半规管地带的惨叫
見慣れた風景が ぐにゃりと拉いだ
熟悉的景象,软弱无力的攻击
やけに蝉の声 ぐるぐると回り
喧嚣的蝉鸣,在四周打转
キミの口からも  とめどなく音は漏れる
你的声音不断的从口中泄漏而出
ああ
キミが何言ってるかわからない 全部ウソって思いたい
不懂你在说什么,我想全部都是骗人的吧
あいつとあいつあいつとか 全部ホントの話なの?
那家伙啊那家伙,说的话都是真的吗?
確認までに聞くけどさ 僕が彼氏のはずだよね?
稍微确认了听到的传言,我有男朋友了怎么办
何を信じればいいの?
到底该相信什么?
もし君の目の前のトラックに ボクがふらっと飛び込んだら
如果在你面前有一部货车 是不是应该摇摇晃晃地撞下去
ぱっと咲いた血しぶきの花 キミの顔にもかかるだろう
突然绽放的血色花朵 就这样开在你脸上
愛してるって言ってくれた 何度も抱きしめてくれた
我爱你喔 曾经说过 也拥抱过很多次
信じてたキミ 過ごした時間 儚く腐ち落ちる
你却相信 这些花费的时间 全是短暂的堕落腐败
愛はカゲロウ
爱如阳炎[2]
日陰を追われた 猫が通り過ぎる
猫在树荫底下追逐
止まりそうな呼吸 全身で支えて
呼吸系统停止运作
僕は恨めしげ 太陽を睨む
我感到万分懊悔 太阳盯着我看
キミの独り言 だから夏は嫌なんだ
你独自说着 好讨厌的夏天啊
ああ
キミを掠め取ろうとした奴ら 全部カスども殺したい
想要夺走你的家伙们 这群渣滓们好想全部杀掉[3]
あいつとあいつあいつとか みんな影で笑っていた
大家都躲在暗处偷笑 跟那家伙,那家伙一样
確認までに聞くけどさ キミが誘いやしないよね?
稍微确认了听到的传闻 你不想邀请我吗?
誰を信じればいいの?
到底应该相信谁阿?
もし君の目の前のトラックに ボクと一緒に飛び込んだら
如果你面前有一部货车 我会毫不犹豫地跳上前
ぱっと咲いた血しぶきの花 ヤツらの目にも見えるだろう
突然绽放的血色花朵 就这样开在那家伙的眼前
幸せだって言ってくれた ずっと続くと思っていた
本来多少想要继续下去 你说过的幸福什么的
信じてたキミ 過ごした時間 儚く腐ち落ちる
却只相信 这些花费的时间 全是短暂的堕落腐败
愛はカゲロウ
爱如阳炎

注释

  1. 食梦黑白貘》的作者。
  2. 在日语中,“阳炎”有“虚幻”的意思。
  3. 此处翻译缺失,由弓野篤禎补充。