置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Glorious World

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Glorious World PV.jpg
Illustration by 2D
歌曲名称
Glorious World
グロリアス・ワールド[1]
于2011年10月20日投稿至niconico,再生数为 --
于2014年11月28日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
蝶々P
链接
Nicovideo  YouTube 


Glorious World》(原标题:グロリアス・ワールド)是由蝶々P于2011年10月20日投稿至niconico,于2014年11月28日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。

本曲收录于专辑《Glorious World》、《Vocalo Vision》、《初音ミクを描いてみた》和《EXIT TUNES ACADEMY BEST 2》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

消えていく白く透る残響
逐漸消失的蒼白透明回聲
刺さる音、剥がれ落ちる感触
刺入的聲響、剝落的觸感
ただ遠く薄れ行く記憶の中呟いた
在只是逐漸遠去稀薄的記憶中喃著
傾いた足場でもいいから
傾斜的立足點也無所謂
一つだけ居場所をくれないか?
可以給我一個容身之所就好嗎?
別にいいだろう?
也不會少你塊肉吧?
溢れんばかりの枯れた思想を
當將幾乎溢出的枯竭思想
冷えたグラスに注ぎ込めば
倒入冰冷的玻璃杯中時
気休め程度の表面張力
只會有安慰人一時的表面張力
あぁ、今すぐに崩れそうだ
啊啊,現在就看來像馬上要崩潰般
想像以上の速さで廻るこの感情
用想像以上的速度旋轉的這份感情
誰か止めてと、むき出しにしたその心臓
當誰阻止時,就會被險露出的那顆心臟
やがて気づけば確かにここにある衝動
到最後發現時的確存在於這裡的衝動
いつか檻から出てみたいの
好想在某天試著逃出牢籠啊
声なんて聴こえないと冗談を吐き出した
吐出了才聽不見什麼聲音的玩笑
でもそれは弱さを隠す言い訳だろう?
但那應該是隱藏軟弱的藉口吧?
呆れるほどの馬鹿げた理想を
當也不了解其中意義的
意味も知らずに覗き込めば
窺看著令人傻眼的愚蠢理想時
吸い込まれるような輝く光
好像要將人吸入般的閃耀光芒
あぁ、今すぐに壊れそうだ
啊啊,現在就看來像馬上要壞掉般
溢れんばかりの枯れた思想も
不管是即將溢出的枯萎思想
呆れるほどの馬鹿げた理想も
或者是令人傻眼的愚蠢理想
全ての嘘を晒して見せなよ
將所有的謊言都攤給我看吧
怖がるような事もないさ
也不是啥可怕的事情的
多分楽にはなれると思うよ
我覺得應該會變輕鬆喔
そろそろ諦めたらどうだ?
也差不多該放棄了吧?
醜いだけの幼い世界じゃ
雖然不想在只有醜陋的
息をするのもゴメンだけど
幼稚世界裡呼吸
まだそこまで苦しくはないから
但因為也還沒那麼痛苦
あと少しだけ
那就再稍微
生きてみても
活下去一陣子
悪くないか
也沒啥不好吧

注释与外部链接

  1. 原标题。
  2. 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki