想變得奇怪
跳至導覽
跳至搜尋
本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲、CeVIO傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID、CeVIO相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲、CeVIO傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID、CeVIO相關列表。
PV by めり |
歌曲名稱 |
キッカイケッタイ 想變得奇怪 |
於2022年7月28日由無色透名祭官方投稿,再生數為 -- 7月31日由作者投稿PV版至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク·可不 |
P主 |
メドミア |
鏈接 |
官方代投、PV版、YouTube |
“ | 奇っ怪でけったいなナニカ
奇奇怪怪的東西 |
” |
——niconico投稿文 |
“ | なんてけったい
多麼奇怪 |
” |
——YouTube投稿文 |
《キッカイケッタイ》是メドミア於2022年7月28日代理投稿至《無色透名祭》,2022年7月31日自行投稿至niconico和YouTube的VOCALOID+CeVIO日文原創歌曲,由初音未來和可不演唱,為メドミア的第8首殿堂曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
PV版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:PineappleTart[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
なんてこったいこんな日に死んじまっちゃあの人に
怎會如此!在這種日子命喪黃泉?
怨まれんぞどうなったって知ったこっちゃあないが
被那傢伙的咒怨連鎖之類的了吧 反正跟我沒關係!
なんて良い天気!お散歩でも行こうじゃないか
(比起那些事)天氣真好!不一起去散個步嗎?
宛先知らずのうらめしや
收件人和地址都一概不知的「我好恨哪!」
大大問題!御命を頂戴
大大問題!快納命來!
もうカラダとココロがパラレル状態
肉身和靈魂已經成了魂不着體的狀態
大大損害!ドキドキの生涯
大大損害!心跳不已的一生!
もうこの世の者ではないじゃんか あっはっは
已經不是人間界的存者了嘛,啊哈哈
案外爽快選り取りの幽体
意外爽快!任我挑揀的靈魂體!
もう墓場のお外にゃ遍く存在
已經在墓地以外也遍及存在
大体了解のびのびと崩壊
大體明白!悠哉悠哉又崩壞
そう仇なすところも愛なんだ
縱使加害於你什麼的也是愛
なんてこったいこんな日に死んじまっちゃあの人に
怎會如此!在這種日子命喪黃泉?
怨まれんぞどうなったって知ったこっちゃあないが
被那傢伙的咒怨連鎖之類的了吧 反正跟我沒關係!
こんな人生じゃモザイクなんて意味は無いか
這種人生啊打馬賽克什麼的沒有意義嗎
勝手やってぎゃーてーぎゃーてーバテバテだ
擅自哇呀哇呀地亂叫真是心累啊
あれどっかで会ったりだったりあったんでしたっけ
啊嘞,我們是不是在哪裡見過面之類的…?
すまないが知らぬ人について行くなと言われ育ってきたもんで
很抱歉哦但我從小就被教育不要跟陌生人
驚いた顔してどうしたの
怎麼了嗎,表情這麼驚訝?
言わずもがな私幽霊なんですが
這不是明擺着的嗎我是個幽靈啊
あーれなんか何かを忘れてる
啊—嘞好像有什麼事被我忘了
大大問題!御命を頂戴
大大問題!快納命來!
もうなんのこっちゃ知らぬがとにかく頂戴
雖然不知道是什麼東西總而言之給我就對了
ハイハイ状態ゴリ押しの脳内
High high狀態!在高壓的腦內!
もうカラダもココロも喰っちゃいたいなんちゃって
窺伺着吞噬肉身和靈魂!開玩笑啦
災害到来!気づきゃほら文無し
災害到來!察覺到一無所有了吧!
もうアナタのコトすら騙せる存在
甚至連你的記憶都能瞞騙的存在
はいはいそうかい落ち着けよ兄弟
好好痛快!冷靜點嘛兄弟!
朗らかな心でバイバイさ
用開朗快活的心態說Bye bye
そんなもんだよこんな日に死ぬなんざ普通なこった
就是如此唷,在這種日子死了也普通得很
そりゃそうだよアナタはワタシのターゲット
就是如此唷,你是我的Target嘛
なんていい天気!お散歩でも行こうじゃないか
多好的天氣呀!不一起去散個步嗎?
宛先などないうらめしや
收件人和地址都一概不知的「我好恨哪!」
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。