<span lang="ja">マジカル×フィジカル</span>
跳到导航
跳到搜索
illustration by アルセチカ |
歌曲名称 |
マジカル×フィジカル 魔法×物理 |
于2022年3月18日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
メドミア |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | それは物理的におかしい
那物理上很奇怪 |
” |
——niconico投稿文 |
“ | なにかの魔法に違いない
一定是什么魔法 |
” |
——YouTube投稿文 |
《マジカル×フィジカル》是メドミア于2022年3月18日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为アルセチカ主催的企划「eneeemy」[1]中神纳木回(日语:
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:八雲紫Official[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
やあやあ御機嫌よう秀麗なガール
哎呀哎呀心情愉悦的漂亮女孩
はいどうもって登場青春だボーイ
以不良身份登场的青春少年
今日も机の上で言い訳のアクション
今天也在桌上伺机寻找着借口
夢にまで見たちゃちなフィクション
连梦中都在梦见的诸般拙劣虚构
で見ての通りの平凡ゆるやかなマイライフ
如你所见,如此平凡悠闲的我的生活
ま悪かないけどさ
虽说这样也不错
足りない足りない何か足りない
不够啊不够啊,究竟是哪里还不满足
笑えない 冴えない 止まぬサイレン
笑不出来 并不澄澈的 无休止的汽笛
ちょいとおいでよ少し話してかないかい
喂喂,告诉我好吗
君にはまだおもろい何かが無い
你究竟还有何脆弱之处
解けど学べど逃げていくばっかりさ
总是在回避着解答的要点
あぁほんとくだんないけど
虽然真的非常无聊
割とそんなに嫌いじゃない
但其实也没有那么讨厌
つまんない世界の重力が僕を離してくれない
无聊世界的重力阻止着我的脱离
言えない言えない けど今だけは君が怖い
说不出口说不出口 但是啊,现在的我害怕着你
笑わんでもいいのさ
尽管笑话我吧
名前だけでもいいから覚えといてよ
即使只有名字也可以,请记住我吧
人気になりたい訳じゃない
并不是想要受欢迎
秀でた何かも欲しくはない
什么也都不想要
ただほんの少しだけ面白く過ごしていたい
只不过是想稍微有趣地度过
ある意味ではわがまま博愛とか分かんないや
从某种意味上说,我并不理解何为任性博爱
そこそこの優等生で広く浅くね
草草了事的优等生 广泛而浅薄
そう私はハイセンスなんだってできるって
是的 我的品味如此高雅不俗
はい天狗になってお釈迦になった
是是 变成了天狗 变成了佛祖
あの人にゃ分かるまい
那个人不会懂得的
のにいつしか迷宮彷徨
然而不知何时,已身处迷宫的彷徨之中
答えの見えぬ中毒症状
看不见答案的中毒症状
気がついたらこうなった なにかの魔法ですか
回过神来才发现是这样 究竟是什么魔法
|
注释与外部链接
- ↑ eneeemy企划官网
- ↑ 翻译转自b站评论区。