墜入愛河
跳至導覽
跳至搜尋
夕景 、今日 も眺 めます君 の横顔 がまぶたに残 る抜 け殻 みたいに生 きてます君 のいない今日 を教室 に飾 った花 人生 の3/4 寂 しい気持 ちの2/5 愛情 の10/10 君 にあげたいのにな叫 んだ想 いは愛 の歌 何処 にもいないんだ君 はもう涙 枯 らすように叫 んで想 いは愛 の歌 永 い旅 に出 た君 を眠 ったまま消 えていく君 を見 ないように閉 じて 閉 じて 閉 じて 閉 じて...心臓 、今日 も動 きます君 のいない今日 を過 ぎる景色 の中 人生 は3/4 君 への距離 は永遠 のよう君 に会 えないことも叫 んだ想 いは愛 の歌 笑 えど痛 いんだ今日 も明日 も生 きなくちゃって叫 んだ想 いは愛 の歌 笑 えど痛 いんだ閉 じて 開 けて 閉 じて 開 けて叫 んだ想 いは愛 の歌 変 わっていく時間 の中 笑 って想 いは愛 の歌 永 い旅 に出 た君 を眠 ったまま消 えていく君 を送 るように閉 じて 開 けて 閉 じて 開 けて君 に触 れて
恋を落とす 墜入愛河 | |
通常盤封面 | |
演唱 | 三月のパンタシア |
A面 | ピンクレモネード |
作詞 | n-buna |
作曲 | n-buna |
編曲 | n-buna |
MV編導 | 池田圭 |
時長 | 4:56 |
收錄專輯 | |
《ピンクレモネード》 |
「恋を落とす(墜入愛河)」是日本同名網劇《恋を落とす》的ED。
其由三月のパンタシア演唱,n-buna作編曲、詞,Nikishun作鋼琴錄製,收錄於專輯《ピンクレモネード》(Pink Lemonade),於2018年11月21日發售。
2018年5月17日於YouTube發表了官方MV,目前MV處於「限定人群觀看」狀態。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
翻譯:KitanoNani
今天也眺望著那夕景
あの日 の色彩 が
那一天的色彩
你的側顏還存留在我的眼裡
在沒有你的今日
我仍魂不守舍地生活著
裝飾著教室的花朵
ゆらゆら光 ってる
搖曳著散發淡光
人生的四分之三
寂寞之情的五分之二
愛情的十分之十
本是想要贈與你的啊
呼喊出的思念是愛之歌
但無論何處也再無你的身影
あの日 の私 が泣 いていた
在那一天我淚流滿面
如淚水快要枯涸般叫喊出的
那份思念正是愛之歌
我如同不願看到那
已踏上漫長旅途的你
那緊閉雙眼消逝得無影無蹤的你一般
閉上眼 閉上眼 閉上眼
閉上了眼...
心臟 在你已離去的日子的今日
也仍然跳動著
在不停流逝著的景色之中
また歩 き出 していく
我再次向前邁出了步伐
人生已至四分之三
但和你的距離卻仿佛無窮無盡
もう充分 にわかっていた
我已經十分地明白了
我和你已經無法再次相見了
呼喊出的思念是愛之歌
就算是今天強撐著笑也無法掩蓋我的痛苦
ただ、あの日 の君 が言 うんだ
但,那天你曾告訴我
明天也要好好活著
呼喊出的思念是愛之歌
笑著也會感到徹骨的疼痛
それでも永 い旅 に出 た君 を
但即便如此 那已經踏上漫長旅途的你
いつか送 るように
我也想在某一天能夠好好地送你離去
閉上眼 睜開眼 閉上眼
睜開眼
呼喊出的思念是愛之歌
在不斷更替的時間之中
あの日 の君 が遠 くなる
那一天的你也變得遙遠
それでいいんだよって
就這樣就好了啊
那帶著笑容的思念正是愛之歌
想要在某一天將已踏上漫長旅途的你
那緊閉雙眼消逝得無影無蹤的你
好好地目送離去
閉上眼 睜開眼 閉上眼 睜開眼
まぶたの中
在閉合又睜開的眼帘之中
觸碰到了你
收錄專輯
ピンクレモネード | ||
發行 | SACRA MUSIC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年11月21日 | |
商品編號 | VVCL-1355/6 (初回限定盤) VVCL-1357 (通常盤) VVCL-1358/9 (期間限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《只要別西卜大小姐喜歡就好》的片頭曲《ピンクレモネード》及網劇《恋を落とす》的同名片尾曲。
- 初回限定盤內的DVD收錄了歌曲《ピンクレモネード》的歌詞版MV。
- 期間限定盤的DVD內收錄了動畫《只要別西卜大小姐喜歡就好》的NCOP。
期間限定盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | ピンクレモネード | ||||||||
2. | 恋を落とす | ||||||||
3. | サイレン | ||||||||
4. | ピンクレモネード -TV size- | ||||||||
|
|
|