<span lang="ja">モノクロライド</span>
跳到导航
跳到搜索
揺 れた言葉 だけ 宇宙 の彼方 君 と二人 きり笑 った星 の隅 届 けば良 いと 暮 れてく心 に 愛 の唄 を指先 の空 に 君 の声 が 耳元 を通 して未来 の光 だけ 君 に告 げる 遠 く離 れれば また飛 ぶ前 に言 わなくちゃ、なんて もう分 かってる僕 は今 も まだ後悔 なんて言葉 だけじゃ 見 つからないよ僕 の声 は十秒間 の先 に見 てた もっとずっと 君 といたくて繋 いだ言葉 だけ 時 は過 ぎて 君 の声 も遠 く揺 らいだ星 の隅 気付 けばまた 途切 れた音 を紡 ぐ飛 び立 った千年 先 だって 夢 はまだ僕 は君 に まだ弱虫 なんだ僕 の愛 は それでもきっと傍 にいたのに後悔 なんて言葉 だけじゃ 償 えないよ こんなことも一分間 の先 で僕 は もっとずっと 君 を見 たくて 君 と夢見 し活動 目標 色 も 唄 も 消 えはしないさ何 光年 何 百年 先 の夢 を一片 乗 せては走 る後悔 なんて言葉 だけが 揺 らめきあって唄 を紡 ぐ十年 間 の先 で君 はずっと繋 がらない心 に乗 せて きっときっと 君 は後悔 なんて言葉 だけじゃ 忘 れられないよ 君 の事 は千年 間 の先 も一人 ずっとずっと ここで待 つから弱虫 だった僕 の声 もいつか
Illustration by サザナミスナオ |
歌曲名称 |
モノクロライド 黑白ride |
于2012年5月12日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
n-buna |
链接 |
Nicovideo |
“ | 宇宙の唄です。
此曲为宇宙之歌。 |
” |
——n-buna投稿文 |
『モノクロライド』是n-buna于2012年5月12日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
该曲为n-buna的第四作。
歌曲
宽屏模式显示视频
词·曲 | n-buna |
曲绘 | サザナミスナオ |
PV | まるぜ |
歌 | 初音ミク |
歌词
- 翻译:弓野篤禎
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
唯有摇曳的话语 在宇宙彼端 与你两人
笑起来的星球一角 能传达到就好了 渐渐日暮的心中 唱起爱之歌
指尖的天空 你的声音 穿过耳畔
唯有未来的光芒 要告诉给你 若是远远分开 便又
ねぇ、何 光年 なんて きみじゃ まだ
我说,多少光年什么的 你一定 还
飞行前必须要说出来,这种 我都明白
でもね、こんなバイバイじゃ ダメなんて知 ってたのに
但是呢,这样的拜拜 我明明是知道不行的
我如今也 仍然
仅以后悔这种话 可是找不到我的声音啊
在这十秒之后看见的 还想在你身边 更多更久
唯有连系的话语 时间流逝 你的声音也远去
在摇曳的星球一角 回过神时又 编织着中断的声音
ねぇ、何年 先 だって 君 をまた
我说,不论多少年后 对你还是
即便是起飞后的千年 梦还是
そうさ こんなバイバイじゃ ダメなんて知 ってるのに
对啊 这样的拜拜 我明明知道是不行的
我对你 还是
もういいなんて嘘 を吐 いて 飛 んで揺 らいだ アリス のラスト
说出已经够了之类的谎言 飞翔着摇晃着的 爱丽丝( )的终结
我的爱真的是胆小鬼啊 尽管如此我也一定曾在身旁
仅以后悔之类的话语 可无法偿还啊 这样的事情也好
这一分钟之后的我 还想看着你 更多更多
「もう一回 」 もう何回 ?
「再来一次」 再来几次?
和你梦见的活动目标
もう何年 ? もういいかい?
还要几年? 可以了吗?
色彩 歌声 都不会消失的啊
将多少光年 几百年 之后的梦
载上一片奔跑起来
きっと君 は今 も そこで
你一定如今 也在那里
唯有后悔之类的话 相摇曳着编织出歌声
在这十年的前方你一直都
モノクロだった この世界 も 消 えてしまったあの涙 も
都是黑白的 这个世界也好 那消失的泪水也好
都载上无法连系的心 你 一定一定
仅以后悔这种话 可是忘不了你的呀
在这千年之后也是独自一人 我会一直一直 在这里等着
曾是胆小鬼的我的声音也有一天
「泣 き虫 」なんて君 が笑 う そんな
你笑道「爱哭鬼」 那样的
モノクロライド
黑白Ride
|
|