NARAKA
跳到导航
跳到搜索
File:NARAKA(sm16625472).jpg Illustration by しづ |
歌曲名称 |
NARAKA |
于2012年1月6日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
蝶々P、164 |
链接 |
Nicovideo |
“ | そう、騙されて満たされてく。
就这样被欺骗,被满足着。 |
” |
——蝶々P投稿文 |
《NARAKA》是由蝶々P于2012年1月6日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由GUMI演唱。收录于专辑《EXIT TUNES PRESENTS Vocalodream feat. 初音ミク》。NARAKA为梵语的地狱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:makoto[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ふらふらアンバランスな こんな僕にゃ不釣り合いで
摇摇晃晃般不平衡 和这样的我不相称
どこまで冗談なのか 詳しく僕に教えてよ
到哪才是玩笑话吗 详细的告诉我吧
ひらひら僕をバカにした 垂れ下がった目で見ても
飘飘然的愚弄我了 就连下垂的眼睛也是
入口か出口なのか それすらわからないよ
是入口或者是出口吗 就连这种事都不知道呦
USB すらなんだって 暖められるご時世に
就连USB这种东西 都能被温暖的时代
君には僕なんかじゃあ 火も点けられないの
我对你而言 就如同点不着的火般
ああ 落ちてゆく もう どうでもいい
啊啊 掉下来了 已经 怎样都好了
そう騙されて 満たされてく
就这样被欺骗 被满足著
ゆらゆら波打つ君の 髪が運ぶ匂い嗅いで
摇摇晃晃般起伏的你 闻着你那被搬送的头发的味道
思慮の「し」の字も無くなって 惰性で崩れていく
就连思虑的「厶」的字都消失 惰性的崩坏吧
乾いたままの君にさえ 構わず強く求めて
就连干了的你 也不介意的强求
この瞬間が続くように 涙を垂らしていた
为了持续这个瞬间 而继续垂泪
僕が持ってるこの鍵と 君が閉ざしてる鍵穴は
我所持有的这把钥匙与 你所封闭的钥匙孔
きっと合ってはいないけど それなら鍵をこわすだけ
虽然一定合不了 要是那样的话就只能毁掉钥匙了
ああ 落ちてゆく もう どうでもいい
啊啊 掉下来了 已经 怎样都好了
そう騙されて 満たされてく
就这样被欺骗 被满足著
まだ消えないで 僕の命を
还不要消失 我的生命
君の心に 宿らせてよ
让他寄宿在 你的心里吧
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki