置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Re:Hello world

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
律可-1.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆ฅ(๑˙o˙๑)ฅ⚙
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
Re:Hello world
原版
ReHelloworldCover01.jpg
英文版
ReHelloworldEnglishCover.jpg
演唱 律可
作詞 律可
作曲 律可
編曲 Bernis
MV編導 HOLOSTARS

Re:Hello world》是律可的第一首個人原創歌曲,也是律可首個使用3D模型製作的音樂MV。

簡介

  • 2020年6月28日,發布於YouTube平台。
  • 2020年6月29日,被律可官方字幕組轉載到Bilibili。同日,獲得網絡媒體「TOPPA!!」的推薦介紹。[1]
  • 2020年7月13日,在Youtube平台上達成了十萬播放。
  • 2020年9月7日,上架至等iTunes、Mora、spotify等各大音樂平台。[2]
  • 2020年10月3日,上架至JOYSOUND,可使用原曲進行卡拉OK演唱。[3]
  • 2022年7月25日,發表英語版歌詞MV。

歌曲和MV

原版
寬屏模式顯示視頻

YouTube

英文版
YouTube

  • Kohei Yokono Remix混音版本於2024年6月3日19時(日本時間)在官方YouTube頻道發布[4],並於2024年6月4日0時在各大平台上架。
YouTube

歌詞

原版 
  • 翻譯:律可官方字幕組
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
くらがりのにモニターを
昏暗的房間裡排列着兩台顯示器
ふたべてひらしろかい
打開純白的世界
さぐりでんでるかんじょう
摸索着傳輸過來的情感
ちゃんととどいてるよ
有好好的傳達到哦
うみかるここよさを
未曾想過會沉浸在文字的海洋
そうぞうなんてしてなかったけど
所帶來的愜意中
ふわりとしたこのかんかく
漂浮柔軟的這份感覺
ぼくつくるマテリアル
是製造出了我的成分
うすっぺらいこと
被淺薄的話語
馬鹿ばかにされてわらわれても
愚弄也好嘲笑也罷
だなんておもってないよ
我沒有勉強自己哦
まらなきゃすこしずつだって
想阻止這些即便只是一小步
すすめてるはずだから
也是在向前邁進的
いちびょうかさねてこえらせ
一秒重合讓嗓音枯竭
ぎんいろほしになろう
變成銀色的星吧
ひかりあつめ またひと
收集光芒 跨越一個
よるまたいで
又一個夜晚
ただゆめなんてらない
不需要只能遠遠眺望的夢想
こえつかれ 
放聲歌唱緊緊抓住
もどれるしょはここにある
回家的地方就在這裡
さあいこうよHello world!
那麼一起出發吧Hello word!
ぽつりとつぶやいたこと
跟隨着輕輕道出的話語
こえしずかにながれる
緩緩靠近的聲音安靜地流淌
よくにするまえたび
每一次看到經常看到的名字
こころゆるんでるよ
心都柔軟起來了
それでもおもどお
當然也會有
いかなくてれそうになる
無法如願
ときもちろんあったけど
甚至感覺要被擊垮了的時候
しちゃえないこうけい
但是開始能看到如果逃避的話
はじめてるから
就無法看到的景色了
いちからはじ辿たど
從一開始摸索尋找
やりかたひとつじゃない
方法不止一個
こうさく かえ
周而復始 反覆試驗
かべこわして
打破牆壁
はじまりのコードをらせ
奏響最初的和弦
おとかぜはしらせて
揚起音樂之風
なかこえれて
攜着推我前行的鼓舞聲
さあいこうよHello world!
那麼一起出發吧Hello word!
たくさんの1をもらえたことも
無論是收到很多肯定這件事
いまこうしてわらえることも
還是如今能這樣笑着這件事
きみのおかげなんだよ
這些都多虧了你哦
だからもう
所以已經
まるかんらない
停滯不前的時間已不再需要
つないでくつむいでく
連接起來編織起來
明日あした今日きょうよりもさき
明天要比今天更加向前
いちびょうかさねてこえらせ
一秒重合讓嗓音枯竭
ぎんいろほしになろう
變成銀色的星吧
ひかりあつめ またひと
收集光芒 跨越一個
よるまたいで
又一個夜晚
ただゆめなんてらない
不需要只能遠遠眺望的夢想
こえつかれ 
放聲歌唱緊緊抓住
もどれるしょはここにある
回家的地方就在這裡
さあいこうよさいこうのHello world!
那麼一起出發吧Hello word!
英文版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
The dark room where monitors are placed together
Two side by side that open up into a world of white light
The feeling of your comments typed out with your fumbling thoughts
You know, I’m getting it
Why wouldn't I predict the sea of letters feeling this good
I never could have imagined feeling just quite this way
There is a warmth and fluffiness I feel the base of my being and it’s my material
With meaningless and flimsy words
And though they laugh at me for being such a fool
Is it impossible? I don’t believe that it is
If I don’t stop, even if it feels a baby step I’m making real progress
Zero, One, Show all voices sing all at one time
The sparkling silver, and shining starlight
Let's gather sparkling light, once more again
So it goes across the night
We don’t need dreams dreamt for the sake of a dream
Out loud with a voice, and reach to take hold
The place that can be returned to is here it’s here
Come on, Let's go, Hello world!
The words I muttered to myself hesitantly
Then comes a voice as quiet as inner space flowing with me        
But every time I see the same faces again and again
It’s my heart, it’s loosening up
But nothing seems to be okay
I’m breaking up and I am feeling so run down
But most definitely, there were many times
Because I'm starting to detect, capture visions
Simply by not giving up
Let’s go now, struggles will go from zero to one
There’s more than one way Be better than best
Let's trial and error, repeat again
Breaking down limiting walls
Let’s strum the starting chord for all voices in sync
The sound on the wind, it runs through the air
Together voices that lift and then raise me up
Come on, Let's go, Hello world!
And so the fact that I was given many many ones
And so the fact we can laugh together like this now
I could not have done it without you
I'm ready that's why
We don’t need anytime to stop just for a stop
Connect step by step, one step at a time
Tomorrow will certainly be a brand new day
Zero, One, Show all voices sing all at one time
The sparkling silver, and shining starlight
Let's gather sparkling light, once more again
So it goes across the night
We don’t need dreams dreamt for the sake of a dream
Out loud with a voice, and reach to take hold
The place that can be returned to is here it’s here
Come on, Let’s go, The best of best, Hello world!

注釋