置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

For The Win

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
湊阿庫婭像.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆୧(꒪ᗜ꒪)੨
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
For The Win
For the win.jpg
演唱 湊阿庫婭
作詞 Neko Hacker
作曲 Neko Hacker
編曲 Neko Hacker
混音 NNZN
美工 絆、いど
耀_unripe、虛蒔times
MV編導 LAIN-0v0

For The Win》是由日本hololive旗下虛擬Youtuber湊阿庫婭演唱的「英雄聯盟2020賽季全球總決賽」應援原創曲。

簡介

For The Win》發布於2020年10月26日,是由日本hololive二期生-湊阿庫婭所演唱的第二首個人原創歌曲。

該曲於2022年1月24日與《あくたんのこと好きすぎ☆ソング》一同重新發佈了2022年的版本。


不拋棄,不放棄,無視他人的嘲笑,證明自己的努力,創造出獨屬於你的自我。全世界的遊戲玩家們,來聽湊阿庫婭的歌吧!

歌曲

  • 歌曲MV於2020年10月26日19時45分(日本時間)在YouTube頻道發布。
寬屏模式顯示視頻

YouTube

  • 2022年版本於2022年1月24日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

  • Vocal:湊あくあ
  • Song writing & Arrange:Neko Hacker
  • Recording & Mixing Engineer:NNZN
  • Movie:LAIN-0v0
  • Illustration:いど耀_unripe虛蒔times
  • 企畫:bilibili
  • 部分歌詞翻譯來源:@蘄月拾鎏,已獲得授權。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
しんじててね だいじょう
相信自己吧 沒事的
あくあいろめるよ
染成阿夸色吧
キミとあるくこのらい
和你一起走向未來
ぶんらしさはどこだろう
自我到底在哪呢
ぶんなりにさがしても
就算自己去尋找
うまくいかないことだらけよ
得到的也都是磕磕碰碰
かたないなぁ
真沒辦法啊
からまわっちゃってしっぱいして
有過白忙活 有過失敗
わらわれたって
有過被嘲笑
がんって がんって
繼續努力不斷加油
ここにいる
才到達這裡
キミもおなじだよ
你也是一樣的喲
あきらめなきゃきっと
如果不放棄的話一定
つかめるから
能夠抓住的哦
For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
ゆめさけぼう いまここで
在這裡為夢想吶喊吧
かなえたいものはなに?
想要實現的是什麼?
ひとつおしえてよ
把它告訴我吧
For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
しんじるだけ できるでしょ?
只要相信就好 可以做到吧?
はしったそのさき
在跑完最後一步的前方
あくあいろらい
是阿夸色的未來哦
A Q U A
A Q U A
いくよ Let's go fight, win!
要上嘍 一起戰鬥,勝利!
A Q U A
A Q U A
Yes! Aqua for the win!
沒錯!阿庫婭為了勝利!
つたえるのは下手へただから
因為不擅長傳達自己想表達的
かいしないでいてよね
請別誤會聽我說哦
わたしなりのおうえんだから
這是我自己的加油
わかるでしょ?
所以明白的吧?
ねぇ わらったっていたって
吶 笑過也好哭過也罷
いちきりって
只一次而已
がんって がんって
而不斷的加油和努力
ここにきた
才來到了這
キミがいなきゃぜったい
如果你不在的話我一定
辿たどけなかった しょだから
無法跨越險阻 走到這樣的地方
For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
こんはぎゅっと わたしから
這一次 讓我來奮力地
キミのなかすよ
在你身後為你進行
つよやさしくね
又強又溫柔的加油
For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
まえいて さぁこう
向著前方 來 走吧
たことのないかい
讓我們一起向著
いっしょたびしようよ
未曾見過的世界旅行吧
けたくないくやしいなみだあふれたですらも
即使在不想輸而滿溢著不甘心的眼淚的日子裡
じゃない
也不是無用的
わたしらしさをつくっていく
來創造出屬於自己的自我吧
だからだいじょう だいじょう
所以 沒事的 沒事的
しんぱいないよ
不用擔心
だいじょう だいじょう
沒關係 沒關係
ぜんりょくはしつづけたんだ
一直全力奔跑吧
キミならできるさ
你的話一定能行的
よろこびもかなしみも
開心和悲傷
かちえる
都是能彼此分享的
ひとがいる
因為有大家在
はじめてづいたんだ
第一次意識到
ひとじゃないんだって
我並非獨自在此
For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
For the win! win! win!
為了勝利!勝利!勝利!
なかたちと かなえたいゆめ
和夥伴們想實現的夢想
きっとこのしょ
一定就在這裡
あくあいろかがや
閃耀著燦爛的阿夸色
A Q U A
A Q U A
いくよ Let's go fight, win!
要上嘍 一起戰鬥,勝利!
A Q U A
A Q U A
Yes! Aqua for the win!
沒錯!阿庫婭為了勝利!

外部連結