置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Euphoria

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“Euphoria(愈月巧可)”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
癒月巧可掛件.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
ユーフォリア
File:EuphoriaCover.jpg
歌曲封面
演唱 癒月巧可
作詞 櫻澤ヒカル
作曲 櫻澤ヒカル
編曲 櫻澤ヒカル
視覺 籠乃あさぎり
美工 千里山
MV編導 SHIG

ユーフォリア》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber癒月巧可所演唱的原創歌曲。

簡介

ユーフォリア》發布於2024年3月14日,是由日本hololive旗下二期生-癒月巧可所演唱的第七首個人原創歌曲,也是100萬訂閱紀念歌曲。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2024年3月14日0時(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於同一時間在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

明日あしたきたら ゆめだとおもうかな
明天醒來的話 會否覺得是夢呢
いっぱいのひかりおと わたしして
無數的光芒與樂音 將我一起帶走
ふたり かいあまくて、やさしくて
我倆的 世界是如此甜蜜、溫柔
がれた “そんな”かんじょう はじめてえたんだ
思慕苦戀的 「這份」感情 我還是第一次遇見啊
ねえ かせてみて ハナウタであい はたいて
吶 讓我聽聽吧 以哼唱為暗號 拍響雙手
「んー、ごうかくだよ。」
「嗯、合格了喔。」
これからもよろしくね となりあゆんでいきたいな
今後也請多多指教呢 想與你攜手走下去啊
あふれそうなおもいが こんなにもむねけるんだ
滿溢而出的情感 竟然會這般用力地緊勒住我的胸口
どうしてなの? うまくことないよ
究竟為什麼呢?沒法好好用言語來表達啊
貴方あなたおもうよりも わたししあわせだよ
我比你想像的還要 感到更加幸福
こののぬくもりが たいせついとしいマイユーフォリア
這雙手傳來的溫暖 是我珍貴且心愛的My Euphoria
ふたり かいひろくて、きらめいて せないな
我倆的 世界是如此廣闊、耀眼 且永不褪色
まだまだ“らない”がたのしいんだ
還有許多 「未知」等著我們尋找期待
ねえ つむいでみよう つづきのはなしを おもいつきで
吶 試著編纂出來吧 故事的延續 隨心即興所想
「んー、ありがとうだよ。」
「嗯、謝謝了喔。」
“おたせ”のその未来さきで 貴方あなたわらっていてくれて
「期盼以久」的那未來前方 你一直對我露出微笑
…ずるいな。
…很狡猾啊。
“In the future with you, I will be smiling”
「有你相伴的未來,我的臉將會綻放笑靨」
たががおでいよう わりのわらずに
彼此一直帶著笑容吧 直至末日那天亦始終不渝
“これから”のことをおもうたび すこしだけけちゃうような
每當想起「今後」的事情 都會讓眼眶泛起些許淚光那般
あれ、このち こたえがせないよ
啊咧,這份心情 我說不出個所以然啊
貴方あなたといられるから わたししあわせだよ
因為有你陪伴我身邊 我才感到幸福
いっしょあしおとが とくべついとしいマイユーフォリア
與你同行的腳步聲 是我特別且心愛的My Euphoria

注釋及外部鏈接