本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
BIBBIDIBA
跳到导航
跳到搜索
奇 蹟 願 っているだけの人 生 呪 術 秘 中 トリック無 しのマジック秒 針 は音 を立 てて夜 を急 かす魔 物 のよう人 生 は一 瞬 にして溶 ける魔 法 我 儘 のまにまに 燦 きに注 意 洒 落 な街 でDANCIN'左 様 なら グッバイ劣 等 感 何時 かは 喝 采 クラップオウデエンス皆 皆 御 唱 和 あれ!混 絡 がっても仕 様 が無 い今 夜 に明日 など無 い白 紙 も正 解 も間 違 いも愛 す本 当 のあたしの理 想 何 だか世 界 は限 界 の気 配 がして今 すぐJUMPIN OUT唯 唯 諾 諾 に危 機 感 抱 く日 々 に一 発 じゃあ撃 ち足 りないわ灰 に成 る迄 踊 って居 よう我 儘 のまにまに 燦 きに注 意 洒 落 な街 でDANCIN'左 様 なら グッバイ劣 等 感 何時 かは 喝 采 クラップオウデエンス皆 皆 御 唱 和 あれ!混 絡 がっても仕 様 が無 い今 夜 に明日 など無 い
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南及本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:1072053952)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南及本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:1072053952)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
ビビデバ | |
File:BIBBIDIBACover.jpg 歌曲封面 | |
演唱 | 星街彗星 |
作词 | ツミキ |
作曲 | ツミキ |
编曲 | ツミキ |
混音 | NNZN |
《ビビデバ》是由hololive旗下虛擬YouTuber-星街彗星所演唱的原創歌曲。
简介
《ビビデバ》發布於2024年3月22日,是由日本hololive旗下虛擬YouTuber零期生星街彗星所演唱的第二十七首個人原創歌曲。
該曲率先於同日的星街彗星生日&六週年紀念LIVE『SheenderellaDay』上演唱。
歌曲
- 歌曲MV於2024年3月22日21時(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2024年3月23日0時在各大平台上架。
YouTube |
---|
|
歌词
- 歌:星街彗星|作詞·作編曲:ツミキ|混音:NNZN
- 翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
つまらないデイズもう散 々 ね!
對百無聊賴的日子已經忍無可忍了!
僅僅祈求著奇蹟降臨的人生
WATCH ME DO...
WATCH ME DO...
不使咒術不含秘密不耍花招的魔法
I WANNA BE FREE! だってまだふりだし
I WANNA BE FREE! 因為現在還剛剛開始
(THE PARTY AIN'T STARTED)
(派對的序幕仍未掀開)
HEYタクシー ちょっと宇 宙 迄
HEY計程車 載我去一趟宇宙
秒針滴答作響 彷彿催促著黑夜的魔物
讓人生變成一瞬融化的魔法
それならば駆 け抜 けて想 通 り!
這樣的話就盡情奔馳隨心所想!
おしゃまな馬 車 飛 び乗 ってDRIVIN'
飛身躍上 故作成熟的馬車DRIVIN'
あたしは大 変 身 メイクアップ!
今夜的我可是華麗盛裝大變身!
順隨自身的任性 注意燦爛的光彩
富麗堂皇的城中DANCIN'
再見 告別自卑劣等感
總有一天 會滿場喝采掌聲坐無虛席
大家大家 一同齊聲合唱!
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA[1]
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA
即使亂成一團也無可奈何
ガラスシューズで踊 るTONIGHT
穿上玻璃鞋來起舞TONIGHT
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA
今夜不會有明天打擾
ならば自 由 に踊 った者 勝 ちでしょう?
那麼自由地盡情舞動的人就是贏家 對吧?
DANCE! ラリラリホ
DANCE! 啦哩啦哩吼
どんな問 題 も解 は一 つ
任何問題都只有一個答案
不管是白紙、正確或是錯誤亦會同樣地愛著
這是我真正的理想
總感覺世界快瀕臨極限的邊緣了
ただただ安 心 じゃあ心 配
一昧僅是安心無憂令人掛心擔憂
現在馬上JUMPIN OUT
CHITTY CHITTY BANG BANG
CHITTY CHITTY BANG BANG
CHITTY BANG BANG
CHITTY BANG BANG
對唯唯諾諾抱滿危機感的日子
ぎりぎり爆 発 気 味
如同一觸即爆發般
たった今 発 散 してしまおうか
現在就立刻釋放發洩出來吧
まだまだビイビイ弾 巧 みに乱 射
還只是在用BB彈巧妙地亂射
光是一發根本射不夠啊
ついに導 き出 した君 にアンサー
我終於導出了予你的答案
直至燃燼成灰一刻都一起舞動下去吧
おしゃまな馬 車 飛 び乗 ってDRIVIN'
飛身躍上 故作成熟的馬車DRIVIN'
あたしは大 変 身 メイクアップ!
今夜的我可是華麗盛裝大變身!
順隨自身的任性 注意燦爛的光彩
富麗堂皇的城中DANCIN'
再見 告別自卑劣等感
總有一天 會滿場喝采掌聲坐無虛席
大家大家 一同齊聲合唱!
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA
即使亂成一團也無可奈何
ガラスシューズで踊 るTONIGHT
穿上玻璃鞋來起舞TONIGHT
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA
今夜不會有明天打擾
ならば自 由 に踊 った者 勝 ちでしょう?
那麼自由地盡情舞動的人就是贏家 對吧?
|
注释及外部链接
- ↑ 《灰姑娘》的仙女法術魔咒