Ahoy!! 我們是寶鐘海賊團☆
跳至導覽
跳至搜尋
海 賊 なら YOーHO!! 踊 れ叫 べ YO-HO!!宝 鐘 海 賊 団 出 航 ~踊 る Ahoy!に 見 る Ahoy!全 速 前 進 だー!進 め!(進 め!)太 陽 は サンサン 大 航 海 日 和 だ歌 え!(歌 え!)最 高 の テンション 波 の音 に乗 せ ドンブラコ海 でガールズPARTY陸 でアニキがHAPPY(ふふ)山 奥 ボロボロマイハウスで夢 を見 て声 を上 げて さあ出 航 だ 我 ら 宝 鐘 海 賊 団 踊 る Ahoy!に 見 る Ahoy!熱 く!(熱 く!) 語 ろうよ パッション 思 いを解 き放 て赤 く!(赤 く!) 煌 くファッション形 から入 るタイプです発 車 10秒 前 走 れガチ恋 列 車 (ふふ)夕 焼 けも照 れるワ ギラギラ奪 われたら 取 り戻 せ それが 宝 鐘 海 賊 団 宴 だ宴 ! 騒 げや騒 げ!踊 る Ahoy!に 見 る Ahoy!(ホイホイ!)同 じ アホなら飲 まなきゃソンソン!酒 樽 片 手 に いっきまっすよーそれっ!宝 鐘 マリン!(宝 鐘 マリン!)世 界 で一 番 ?(可愛 いよ~!)魔 剤 ?魔 剤 ?(魔 剤 !魔 剤 !)撫 でますドン!(撫 でますドン!)船 長 の~!ちょっといいとこ(「見 てみたい~!」)萌 え萌 えキュン (もっともっともっとー!)出 会 って5秒 で(即 出 航 ~!!!)夢 を見 よう この船 で 後 悔 なんてさせない声 を上 げて さあ出 航 だ 我 ら 宝 鐘 海 賊 団 宝 鐘 海 賊 団
Ahoy!! 我ら宝鐘海賊団☆ | |
歌曲封面 | |
演唱 | 寶鐘瑪琳 |
作詞 | まろん (IOSYS) |
作曲 | ARM (IOSYS) |
編曲 | ARM (IOSYS) |
美工 | 伊礼えり |
MV編導 | お菊 |
《Ahoy!! 我ら宝鐘海賊団☆》是由日本hololive旗下虛擬Youtuber-寶鐘瑪琳所演唱的原創歌曲。
簡介
《Ahoy!! 我ら宝鐘海賊団☆》是由日本hololive旗下三期生-寶鐘瑪琳所演唱的第一首個人原創歌曲。
該曲是寶鐘瑪琳17歲二周目生日的賀曲。這首歌在她的生日會(2020.7.30)上首次被公開演唱,同日,她的頻道發佈了本曲的先行版MV。
歌曲由東方同人社團IOSYS創作,因此頗有「東方風」,此外高潮部分還Neta了《only my railgun》的旋律。
歌曲
- 歌曲MV
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
- 完整版
YouTube |
---|
歌詞
翻譯來源:寶鐘瑪琳保護協會(已授權)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
若是海賊 YO-HO 頌歌起舞 YO-HO
さぁ 今 旗 のもとへ
來吧 就現在 共聚這旗幟之下
寶鐘海賊團
出航~
(Ahoy!Ahoy!Ahoy!Ahoy!)
(Ahoy!Ahoy!Ahoy!Ahoy!)
看呀 Ahoy! 這舞姿 Ahoy!
(ホイホイ Ahoy!Ahoy!Ahoy! ホイホイホーイ)
(嘿嘿 Ahoy!Ahoy!Ahoy!嘿嘿嘿)
全速前進—吧!
向前進! 旭日高升 正值航海季
歌唱吧! 激昂頌歌 正乘風破浪 波濤洶湧
海上即是少女們的PARTY
陸上即是兄貴們在HAPPY(fufu)
お空 ではドクロくん ヒラヒラ
而骷髏君在空中飄然起舞
在深山中的破房子裏進入夢鄉
「あん、神 様 ぁ、いつかこのマリンを本 物 の海 賊 に。。。してくだたぁ~い」
「啊啊 神明大人,希望有朝一日……能夠讓我成為真正的海賊~」
放聲高歌 來吧出航 我等便是 寶鐘海賊團
コンパス片 手 に旗 を揚 げ この海 をジャック しちゃおう (Go!Go!)
手持羅盤 只臂揚旗 誓將這大海 盡收囊底(Go!Go!)
ヨーソロー!ついておいで 共 にYO-HO YO-HO 叫 ぼう
Yosoro!緊隨我身 共同高喊 YO-HO YO-HO
ああ 最 高 の日 々 ようこそ我 が船 へ
啊啊 在最棒的日子 歡迎各位登船
(Ahoy!Ahoy!Ahoy!Ahoy!)
(Ahoy!Ahoy!Ahoy!Ahoy!)
看呀 Ahoy! 這舞姿 Ahoy!
(ホイホイ Ahoy!Ahoy!Ahoy! ホイホイホーイ)
(嘿嘿 Ahoy!Ahoy!Ahoy!嘿嘿嘿)
「1、2、サンバ!サンバ!」
「1、2、桑巴!桑巴!」
熱情地!(熱情地!) 說出來吧 這份熱誠 放飛思緒
熾熱之紅!(熾熱之紅!) 便是閃耀着的時尚
我等是在意外表的類型
發車前的十秒鐘 出發吧gachi戀列車(fufu)
在夕陽的照耀下 閃閃發亮
じんわり汗 も滴 るイイ女 だけど
雖說是十分努力的好女孩
「あん、神 様 ぁ、船 長 はセンシティブだと、BANされちゃうのですね~!はにゃん」
「啊啊,神明大人,船長變得這麼敏感的話,會被BAN掉的~!哈喵」
若被奪走 就以牙還牙 這就是 寶鐘海賊團
キミたちとなら辿 り着 ける 伝 説 のエルドラド (Go!Go!)
若是同你們一起的話 就能到達傳說中的黃金國(Go!Go!)
ヨーソロー!楽 しけりゃ 歌 え YO-HO YO-HO パーリナイ
Yosoro!如果感到快樂 就歌唱YO-HO YO-HO party night
ああ この景 色 大 切 な仲 間 よ
啊啊 這份絕景 是重要的夥伴
宴會呀宴會! 搞事情呀搞事情!
看呀 Ahoy! 這舞姿 Ahoy!(嘿嘿!)
同樣是笨蛋的話 就得喝一杯了對吧對吧!
舉起酒桶 要出發了喲—嘿咻!
Ahoy! Ahoy!(Ahoy! Ahoy!)
Ahoy! Ahoy!(Ahoy! Ahoy!)
Ahoy! Ahoy!(Ahoy! Ahoy!)
Ahoy! Ahoy!(Ahoy! Ahoy!)
寶鐘瑪琳!(寶鐘瑪琳!)
全世界?(第一可愛!)
メスガキ!メスガキ!(メスガキ!メスガキ!)
臭丫頭! 臭丫頭! (臭丫頭! 臭丫頭!)
エロガキ!エロガキ!(エロガキ!エロガキ!)
澀小鬼! 澀小鬼!(澀小鬼! 澀小鬼!)
ボンキュッボン!(ボンキュッボン!)
前凸後翹!(前凸後翹!)
お嬢 ちゃんパンツ何 色 。。。?(パンツはいてませーん!)
小姐你的胖次是什麼顏色……?(沒穿胖次!)
お宝 !お宝 !(お宝 !お宝 !)
寶藏!寶藏!(寶藏!寶藏!)
真的嗎?真的嗎?(真的!真的!)
摸摸頭咚!(摸摸頭咚!)
船長的~! 恰到好處的地方(「好想看看~!」)
あはんあは~ん!(もっと!もっと!)
啊哈啊哈! (再來點!再來點!)
うふんうふ~ん!(もっと!もっと!)
嗯哼嗯哼! (再來點!再來點!)
セクシービーム!(もっと!もっと!)
性感光波! (再來點!再來點!)
いや~ん、MAICCHING~!(もっと!もっと!)
討~厭,好為難啊~! (再來點!再來點!)
だっちゅーの!(もっともっともっとー!)
歐派展示哦!(GKD GKD GKD!)
サービスサービスぅ!(もっともっともっとー!)
福利福利! (GKD GKD GKD!)
萌萌心動! (GKD GKD GKD!)
相遇五秒(立刻出航~!!!)
「ああんもう!船 長 は、君 たちをそんな子 に育 てた覚 えはありません!!」
「啊啊真是的!船長可不記得有養過你們這樣的崽!!」
「ほんとにぃ~~、、、めっ、だぞ」
「真的是~~~壞孩子—哦」
「立 てば痴 女 座 れば昭 和 歩 く姿 はセンシティブ。。。」
「立則痴女 座即昭和 行姿則敏感」
盡情入夢吧 這艘船 是不會讓你後悔的
キミたちのおかげで私 は 船 長 になれるから
正是因為你們 才造就了今天的船長
「ミラクル船 長 キャノン、打 てー!!!!」
「奇蹟船長加農,發射!!!」
「ブヒィィィィ~~~~~」
「啊啊啊啊啊」
放聲高歌 來吧出航 我等便是 寶鐘海賊團
コンパス片 手 に旗 を揚 げ この海 をジャックしちゃおう(Go!Go!)
手持羅盤 只臂揚旗 誓將這大海 盡收囊底(Go!Go!)
ヨーソロー!ついておいで 共 にYO-HO YO-HO 叫 ぼう
Yosoro!緊隨我身 共同高喊 YO-HO YO-HO
ああ 最 高 の日 々 ようこそ我 が船 へ
啊啊 在最棒的日子 歡迎各位登船
寶鐘海賊團
「それでは行 きますよ~出 航 !」(ヨーソロー!)
「那麼各位前進吧~出航!」(Yosoro!)