置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

Ahoy!! 我们是宝钟海贼团☆

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
宝钟玛琳.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆(メ💘_ಠ)ƪ
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

Ahoy!! 我ら宝鐘海賊団☆
AhoyHoushouKaizokudanCover01.jpg
歌曲封面
演唱 宝钟玛琳
作词 まろん (IOSYS)
作曲 ARM (IOSYS)
编曲 ARM (IOSYS)
美工 伊礼えり
MV编导 お菊

Ahoy!! 我ら宝鐘海賊団☆》是由日本hololive旗下虛擬Youtuber宝钟玛琳所演唱的原創歌曲。

简介

Ahoy!! 我ら宝鐘海賊団☆》是由日本hololive旗下三期生-宝钟玛琳所演唱的第一首個人原創歌曲。

該曲是宝钟玛琳17岁二周目生日的贺曲。这首歌在她的生日会(2020.7.30)上首次被公开演唱,同日,她的频道发布了本曲的先行版MV。

歌曲由东方同人社团IOSYS创作,因此颇有“东方风”,此外高潮部分还Neta了《only my railgun》的旋律。

歌曲

  • 歌曲MV於2020年7月30日22時在YouTube頻道發布,歌曲則於2020年8月12日0時在各大平台上架。
  • 該曲MV於2021年7月5日在YouTube平台的觀看次數達到1000萬次觀看[1]
歌曲MV
宽屏模式显示视频

YouTube

完整版
YouTube

歌词

翻译来源:宝钟玛琳保护协会(已授权)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

かいぞくなら YOーHO!! おどさけべ YO-HO!!
若是海贼 YO-HO 颂歌起舞 YO-HO
さぁ いま はたのもとへ
来吧 就现在 共聚这旗帜之下
ほうしょうかいぞくだん
宝钟海贼团
しゅっこう
出航~
(Ahoy!Ahoy!Ahoy!Ahoy!)
(Ahoy!Ahoy!Ahoy!Ahoy!)
おどる Ahoy!に る Ahoy!
看呀 Ahoy! 这舞姿 Ahoy!
(ホイホイ Ahoy!Ahoy!Ahoy! ホイホイホーイ)
(嘿嘿 Ahoy!Ahoy!Ahoy!嘿嘿嘿)
ぜんそくぜんしん だー!
全速前进—吧!
すすめ!(すすめ!)たいようは サンサン だいこうかいより
向前进! 旭日高升 正值航海季
うたえ!(うたえ!)さいこうの テンション なみおとせ ドンブラコ
歌唱吧! 激昂颂歌 正乘风破浪 波涛汹涌
うみでガールズPARTY
海上即是少女们的PARTY
おかでアニキがHAPPY(ふふ)
陆上即是兄贵们在HAPPY(fufu)
そらではドクロくん ヒラヒラ
而骷髅君在空中飘然起舞
やまおくボロボロマイハウスでゆめ
在深山中的破房子里进入梦乡
「あん、かみちゃまぁ、いつかこのマリンをほんものかいぞくに。。。してくだたぁ~い」
“啊啊 神明大人,希望有朝一日……能够让我成为真正的海贼~”
こえげて さあしゅっこうだ われら ほうしょうかいぞくだん
放声高歌 来吧出航 我等便是 宝钟海贼团
コンパスかたはたげ このうみをジャック しちゃおう (Go!Go!)
手持罗盘 只臂扬旗 誓将这大海 尽收囊底(Go!Go!)
ヨーソロー!ついておいで ともにYO-HO YO-HO さけぼう
Yosoro!紧随我身 共同高喊 YO-HO YO-HO
ああ さいこう ようこそふね
啊啊 在最棒的日子 欢迎各位登船
(Ahoy!Ahoy!Ahoy!Ahoy!)
(Ahoy!Ahoy!Ahoy!Ahoy!)
おどる Ahoy!に る Ahoy!
看呀 Ahoy! 这舞姿 Ahoy!
(ホイホイ Ahoy!Ahoy!Ahoy! ホイホイホーイ)
(嘿嘿 Ahoy!Ahoy!Ahoy!嘿嘿嘿)
「1、2、サンバ!サンバ!」
“1、2、桑巴!桑巴!”
あつく!(あつく!) かたろうよ パッション おもいをはな
热情地!(热情地!) 说出来吧 这份热诚 放飞思绪
あかく!(あかく!) きらめくファッション
炽热之红!(炽热之红!) 便是闪耀着的时尚
かたちからはいるタイプです
我等是在意外表的类型
はっしゃ10びょうまえ はしれガチこいれっしゃ(ふふ)
发车前的十秒钟 出发吧gachi恋列车(fufu)
ゆうけもれるワ ギラギラ
在夕阳的照耀下 闪闪发亮
じんわりあせしたたるイイおんなだけど
虽说是十分努力的好女孩
「あん、かみたまぁ、せんちょうはセンシティブだと、BANされちゃうのですね~!はにゃん」
“啊啊,神明大人,船长变得这么敏感的话,会被BAN掉的~!哈喵”
うばわれたら もどせ それが ほうしょうかいぞくだん
若被夺走 就以牙还牙 这就是 宝钟海贼团
キミたちとなら辿たとける でんせつのエルドラド (Go!Go!)
若是同你们一起的话 就能到达传说中的黄金国(Go!Go!)
ヨーソロー!たのしけりゃ うたえ YO-HO YO-HO パーリナイ
Yosoro!如果感到快乐 就歌唱YO-HO YO-HO party night
ああ このしき たいせつなか
啊啊 这份绝景 是重要的伙伴
うたげうたげ! さわげやさわげ!
宴会呀宴会! 搞事情呀搞事情!
おどる Ahoy!に る Ahoy!(ホイホイ!)
看呀 Ahoy! 这舞姿 Ahoy!(嘿嘿!)
おなじ アホならまなきゃソンソン!
同样是笨蛋的话 就得喝一杯了对吧对吧!
さかだるかたに いっきまっすよーそれっ!
举起酒桶 要出发了哟—嘿咻!
Ahoy! Ahoy!(Ahoy! Ahoy!)
Ahoy! Ahoy!(Ahoy! Ahoy!)
Ahoy! Ahoy!(Ahoy! Ahoy!)
Ahoy! Ahoy!(Ahoy! Ahoy!)
ほうしょうマリン!(ほうしょうマリン!)
宝钟玛琳!(宝钟玛琳!)
かいいちばん?(可愛かわいいよ~!)
全世界?(第一可爱!)
メスガキ!メスガキ!(メスガキ!メスガキ!)
臭丫头! 臭丫头! (臭丫头! 臭丫头!)
エロガキ!エロガキ!(エロガキ!エロガキ!)
涩小鬼! 涩小鬼!(涩小鬼! 涩小鬼!)
ボンキュッボン!(ボンキュッボン!)
前凸后翘!(前凸后翘!)
おじょうちゃんパンツなにいろ。。。?(パンツはいてませーん!)
小姐你的胖次是什么颜色……?(没穿胖次!)
たから!おたから!(おたから!おたから!)
宝藏!宝藏!(宝藏!宝藏!)
ざいざい?(ざいざい!)
真的吗?真的吗?(真的!真的!)
でますドン!(でますドン!)
摸摸头咚!(摸摸头咚!)
せんちょうの~!ちょっといいとこ(「てみたい~!」)
船长的~! 恰到好处的地方(“好想看看~!”)
あはんあは~ん!(もっと!もっと!)
啊哈啊哈! (再来点!再来点!)
うふんうふ~ん!(もっと!もっと!)
嗯哼嗯哼! (再来点!再来点!)
セクシービーム!(もっと!もっと!)
性感光波! (再来点!再来点!)
いや~ん、MAICCHING~!(もっと!もっと!)
讨~厌,好为难啊~! (再来点!再来点!)
だっちゅーの!(もっともっともっとー!)
欧派展示哦!(GKD GKD GKD!)
サービスサービスぅ!(もっともっともっとー!)
福利福利! (GKD GKD GKD!)
えキュン (もっともっともっとー!)
萌萌心动! (GKD GKD GKD!)
って5びょうで(そくしゅっこう~!!!)
相遇五秒(立刻出航~!!!)
「ああんもう!せんちょうは、きみたちをそんなそだてたおぼえはありません!!」
“啊啊真是的!船长可不记得有养过你们这样的崽!!”
「ほんとにぃ~~、、、めっ、だぞ」
“真的是~~~坏孩子—哦”
てばじょ すわればしょう ある姿すがたはセンシティブ。。。」
“立则痴女 座即昭和 行姿则敏感”
ゆめよう このふねで こうかいなんてさせない
尽情入梦吧 这艘船 是不会让你后悔的
キミたちのおかげでわたしは せんちょうになれるから
正是因为你们 才造就了今天的船长
「ミラクルせんちょうキャノン、てー!!!!」
“奇迹船长加农,发射!!!”
「ブヒィィィィ~~~~~」
“啊啊啊啊啊”
こえげて さあしゅっこうだ われら ほうしょうかいぞくだん
放声高歌 来吧出航 我等便是 宝钟海贼团
コンパスかたはたげ このうみをジャックしちゃおう(Go!Go!)
手持罗盘 只臂扬旗 誓将这大海 尽收囊底(Go!Go!)
ヨーソロー!ついておいで ともにYO-HO YO-HO さけぼう
Yosoro!紧随我身 共同高喊 YO-HO YO-HO
ああ さいこう ようこそふね
啊啊 在最棒的日子 欢迎各位登船
ほうしょうかいぞくだん
宝钟海贼团
「それではきますよ~しゅっこう!」(ヨーソロー!)
“那么各位前进吧~出航!”(Yosoro!)

外部注释与链接

  1. : 1000万再生. Twitter. 2021-07-05.