置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

这是何等的灵压啊

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
Lingya.jpg
基本资料
用语名称 这是何等的灵压啊
用语出处 《英雄传说VI空之轨迹SC》简体中文版约修亚的台词
相关条目 英雄传说 轨迹系列俸俸伲购美病

这是何等的灵压啊出自《英雄传说VI空之轨迹SC》简体中文版中的一句台词。

简介

日本Falcom的RPG游戏《英雄传说VI空之轨迹SC》在中国发行了简体中文版,代理商为北京娱乐通科技发展有限公司。

娱乐通的汉化版出现了许多翻译问题,如「星之在处」、「俸俸伲购美病」、「先不说我美丽的羽毛」、「好Q哦」、「游戏士」、「不行,衰了」等等等等,凡此种种,不胜枚举。

“这是何等的灵压啊”的日文原台词为“こ、この霊圧は……!”。结合语境以及日语的省略习惯,这句话在翻译上是没有错误的,但是“灵压”一词同时也是《BLEACH》中的代表性用语,再加上约修亚以蛋腚的表情说出这句颇具惊讶语气的台词,对比之下显得很是喜感,于是这句台词就流传开来。

闪之轨迹2》中的“こ、この霊圧は……!”。繁体中文版的翻译是「这、这个灵压是……!」,喜感全无。

衍生用法

实际使用时,常有各种衍生用法,典型的为:

将其中的“灵压”一词替换为其他词语,即“这是何等的〇〇啊”的句式;

有时也在“何等”之后再加上修饰用词(多为形容词),即“这是何等××的〇〇啊”的句式。

例:

  • 这是何等的查克拉啊!
  • 这是何等的坑爹啊!
  • 这是何等的湿态啊!
  • 这是何等的卧槽啊!
  • 这是何等的希望啊!
  • 这是何等程度的小宇宙啊!
  • 这是何等狗血的剧情啊!
  • 这是何等宽广的胸怀啊!
  • 这是何等蛋腚的境界啊!
  • 恐怖如斯

德井的灵压

μ's第4次演唱会演唱欲于辉夜之城起舞中,每次给德井青空的特写都会发现镜头不断抖动,所以经常被人吐槽德井的灵压。而真相是,因为给德井特写的镜头是用钢缆悬挂牵动的摄像机,刚好辉夜之城德井是C位在舞台正中间,摄像机在悬挂钢缆最中间容易受力的位置,加上舞台声效引起的震动,所以悬在正中间的悬挂摄像机最容易受到震动而上下晃动而使摄像画面抖动。

外部链接