置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

綺羅キラー feat. Mori Calliope

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

綺羅キラー
KiraKillerCover01.jpg
歌曲封面
演唱 ACAね、Mori Calliope
作詞 ACAね、Mori Calliope
作曲 ACAね
編曲 100回嘔吐、ZTMY團隊
MV編導 こむぎこ2000
收錄專輯
沈香学

綺羅キラー》(きらキラー)為日本音樂組合ずっと真夜中でいいのに。的作品。

簡介

本曲為日本音樂組合ずっと真夜中でいいのに。的歌曲,於2022年12月15日配信。

本曲的英語歌詞及Rap部分由日本hololive旗下虛擬YouTuberMori Calliope所作詞及演唱。

歌曲和MV

寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

まわりにわせるげんらねえ
連迎合周圍的說話都一竅不通
しゅりょくよわいけどかんえい
雖然守備意識薄弱但直覺卻很敏銳
いったんすすめられたらまれ
一旦有所前進便會停下來
いったん綿めんみたいに
那麼暫且先像木棉一樣
がれまだうえ ゆらゆららして
彎折枝節繼續向上茁壯 搖搖曳曳
すぐとらぶるぜ 過呼吸ブレスこころ
馬上就碰到麻煩 急促呼吸與心得
ってげんざいじんせい たてほこで かっとうかつどうがマスト
這樣的原罪人生 矛盾下 內心的糾葛不可或缺
られなきゃことぞうしょく
若不設限話語便一發不可收拾
No thoughts, head empty きょえんじん
無語傻眼,大腦停轉 虛無圍成的圓陣
Brought to you in chaos and serenity
在混沌與安詳中為你帶來
やめたいことをやらなきゃたされないぼく
不去完成想要放棄的事就無法滿足的我
Shockin’, isn’t it?
很讓你震驚吧?
“Dream life?” You’re livin’ it
「理想人生?」你已活在其中
“バイトだったらどこでもよくない?”
「要打工的話哪裡都可以吧?」
キラー
綺羅Killer
きらいなんてじょくち そうおもうとらくだし
討厭之類不過是開端 那麼想就很輕鬆了
3.2.1でゆがった
3.2.1後互相仇視
きみのそのくち シガレットからくち
你的那張嘴 香菸的苦澀
ったけど
雖然都想開了
(るか? しるなら drink up we’re still tough)
(天曉得?將湯汁 一飲而盡 我們依然堅挺)
さいていなコンプだし さいこうこんだし
差勁的成品湯汁 完美的昆布高湯
そろってるだけじゃつまらんし
光是湊在一起就太無聊了呀
つないだってほころぶし しょっぱいなかつおぶし
即使連住亦會綻開 帶著鹹味的鰹魚片
もっとあまえたいけどー?
儘管想向你多撒撒嬌啦?
ぞんざいでアップダウンなげんじょういまヒットちゅう
得過且過起伏不定的現狀現在打破中
んでるほうが すすめるセオリー
垂頭喪氣才是 進步的實踐理論
うpダウンなせいちょうが いまひとつ
起起伏伏的成長 仍馬馬虎虎
ていへんのてっぺんのあじで たされたいわ
想被底處的絕頂滋味 全部填滿啊
I don’t wanna write, or hold a mic
我不願寫詞,或手握唱麥
Feedback stopped me
回饋中的酸言酸語讓我卻步
I fell off, I gotta buy brand coffee
受挫失落,我必須喝杯咖啡
Figured the days of genre were long gone
察覺到以往的風格早已不再流行
Thanks a lot きみのsongがきそう☺
很謝謝你 感覺挺喜歡你唱的歌的☺
Though I’m washed up りない
雖然我前途黯淡 但依然還差很遠
Throwin’ lyrics like expired canned food stuff
拋出彷彿過期的罐頭食品般陳腔濫調的歌詞
Average kid got too big, I’m toast
當初的孩子都長大成人 我徹底無路可走
Litter the internet with bitter sentiment and move the goal post
在網路上發散怨恨情緒 然後又再妥協改變目標
ぐずぐず おセンチな マイナスこう
磨磨蹭蹭 多愁善感的 負面思考
Nobody’s coming and still I’m crying “Red Rover”
沒人前來僅有我在吶喊的 "Red Rover"[1]
(What?)
(什麼?)
Not every line hits
我並非每行都唱對
Moments of “I miss…”
那些「失誤了…」的時刻
Being nobody cuz nobody owns kindness
無人問津因為沒有人擁有會去在意的心
Should let myself
我應該讓自己
slack OFF みんなのまえ
隱退下來 從大家的眼前
Might go back to being unknown. Know what?
回到不為人知的時候。你懂嗎?
Fine
算了
In the grand scheme, man dreams, never needing sleep aid
宏觀去看,人想做夢什麼的,根本不需要助眠
“しょっぱいゆめ” さよなら
「讓人厭倦的夢」永別了
えてよかった
能遇上真是太好了
キラキラ
閃閃亮亮
きらいなんてじょくち そうおもうとらくだし
討厭之類不過是開端 那麼想就很輕鬆了
3.2.1でゆがった
3.2.1後互相仇視
きみのそのくち シガレットからくち
你的那張嘴 香菸的苦澀
ったけど
雖然都想開了
(るか しるなら drink up we’re still tough)
(天曉得?將湯汁 一飲而盡 我們依然堅挺)
さいていなコンプだし さいこうこんだし
差勁的成品湯汁 完美的昆布高湯
そろってるだけじゃつまらんし
光是湊在一起就太無聊了呀
つないだってほころぶし しょっぱいなかつおぶし
即使連住亦會綻開 帶著鹹味的鰹魚片
もっとあまえたいけどー?
儘管想向你多撒撒嬌啦?
ぶらーーんぶらーーん
心無旁騖茫然歌舞
だしのあらけずしょうどう ここにある
剛起步時的初心衝動 就在這裡
まなんでるようで まなんでないこえしてる
像是在學習成長 卻發出毫無長進的聲音
げんれ らいか ろんりねす れるよ
過氣 相機 孤獨 全都接受吧
がおきみおくりたいけど
想在你眼前呈現出真面目
きられてしまうから かてにする
因為會慢慢被人厭倦 將其化為成長的食糧
ヤミー(闇)エネルギーは いつもたすかってるんだよ
這股陰暗的負能量 始終會助你一臂之力喔
綺羅綺羅
羅鬼羅鬼
きらーーいなんて そううとだし
討——厭之類不過是開端 那麼想就很輕鬆了
3.2.1でゆがった
3.2.1後互相仇視
きみーーのそのくち シガレットからくち
你——的那張嘴 香菸的苦澀
ったけど
雖然都想開了
(るか るなら drink up we’re still tough)
(天曉得?要是知道 就一飲而盡 我們依然堅挺)
いつだってけんしゅうせい しょうわくせい
不論何時都是研修生 價值如同小行星
りこなすひつようもないし
也沒必要去駕馭啊
きみきょうかんち めばおとの だち
讓你共鳴就是勝利 細嚼便是音樂摯友
もっとあまえたいけどーー?
儘管想向你多撒撒嬌啦?
ぶらーーんぶらーーん
心無旁騖茫然歌舞


注釋及外部連結

  1. Red Rover是一個團康遊戲,玩法為分成兩隊,隊員手牽著手。一方指定敵隊一人,該指定者會試圖衝斷敵隊牽著的手,成功即可回原隊伍,失敗就得加入敵隊。