置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

紅藍クロニクル

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“紅藍クロニクル”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
紅藍クロニクル
KurenaiKuronikuruCover01.jpg
歌曲封面
演唱 SorAZ(時乃空AZKi
作詞 AZKi
作曲 AZKi
編曲 RD-Sounds
美工 ノノル
MV編導 chaosgroove

紅藍クロニクル》(くれないクロニクル)是由日本hololive旗下虛擬YouTuber時乃空AZKi所共同演唱的原創歌曲。

簡介

紅藍クロニクル》發佈於2020年9月20日,是由日本hololive旗下零期生-時乃空和INNK MUSIC-AZKi所共同演唱的第二首原創歌曲。
此歌曲也收錄了時乃空與AZKi個別獨唱的版本。

歌曲和MV

  • 歌曲於2020年9月20日0時在各大平台上架,歌曲MV則於2020年9月22日22時15分(日本時間)在AZKi的YouTube頻道發佈。
寬屏模式顯示視頻

YouTube

刹那的クロニクル』LIVE
YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 時乃空 AZKi 合唱

くもかくれたすうほし
隱藏於雲間的無數星塵呀
いまきみはどこでかがやいているんだろう
現在、你又在哪裏閃耀着呢
こう彷徨さまよすうたび
於荒野中無數次徘徊著的旅途
いまぼくをどこかへれてくよ
今日、我又會被帶去哪裏呢
ぼくらがうためかいじゅうで)
為了我們的相遇(在這世上)
ともきていくため(ふたりきり)
為了一起活下去(僅有兩人)
だって、このそらさき(どこまでも)
畢竟、在這天空的前方(在哪都可以)
ませ こころにあるものを
呼喚與覺醒 在那心底所擁有的
からやぶり つように
破殼而出 以能夠展翅飛翔為標的
てないあいが やみつらぬく きらめくひかりになれ
以那無盡的藍 貫穿黑暗 成為閃亮的光芒
かなしさやさびしさのあめ たれても
被悲傷與寂寞之雨 給擊中也
辿たどおと たしかな旋律メロディー
抵達的聲音 確實的旋律
それはきっとうそじゃないよ!
那肯定不會是謊言啊!
ここで いつまでも いつまでも ふたりうたおう
就在這裏 不論到了何時 不論到了何時 兩人一起合唱着
だれにもせないよわさがほら
任誰也不讓看見的軟弱
こぼれてはちからわってくから
從今以後會化作力量向前邁進的
だれかをしんじるゆうはもう
相信誰的勇氣已經
ってまえへとすすむだけだ
能夠果斷地向前邁進了
ぼくらのそんざい(バーチャルで)
我們的存在啊(是虛擬的)
わりなんていない(リアルなんだ)
是無可取代的(是真實的)
だって、このたましいほんものだ)
畢竟、這靈魂(是真貨呀)
くだけ じんじょうしき
將其打碎 不論是不合理或常識
かべえて さからうように
跨越高壁 叛逆地
てないあかは むねつらぬく みゃくうしおになれ
以那無盡的紅 貫穿胸口 成為洶湧的血潮
いとしさやせつなさをおぼえていくの
記住那愛與悲傷
つくおと たしかな調和ハーモニー
創造出的音色 確定的調和
これはきたあかしだから!
這就是活着的證明!
こえを かせてよ かせてよ ふたりうたおう
聽聽 我的聲音呀 聽聽 我們兩個的合唱呀
うつしくがるほのお
美麗地燃燒着的火焰
あおぞらへとはな
於青空綻放着的花朵
たがいにわせて
互相以眼凝視着
たがいにかさねて
互相將手重合著
ともうたえ、さけべ、け、いま
一同歌唱、呼喊、嚎哭、就是現在!
てないあいは ぼくつらぬく えないおくになれ
以那無限的愛 將我貫穿 成為不滅的記憶
いとしさやせつなさはかかえたままで
以擁抱着愛與悲傷的狀態
辿たどおと たしかな旋律メロディー
抵達的聲音 確實的旋律
これはきたあかしだから!
這就是活着的證明!
いまも こえている? こえているよ! ふたりだけのうた
現在也 有聽見嗎? 我正在聽着呢! 我們兩個的合唱呀

註釋及外部連結