置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

櫻色High Tension!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“樱色High Tension!”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
櫻巫女像.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆(❀ㆆ ㆆ)و🎤🎶🎶🎶
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
さくら色ハイテンション!
SakurairoHighTensionCover.jpg
歌曲封面
演唱 櫻巫女
作詞 相良心
作曲 Shade
編曲 Shade
混音 HIR
MV編導 をとは (OFUTONE)
ふにゃ (OFUTONE)

さくら色ハイテンション!》(さくらいろハイテンション)是由hololive旗下虛擬YouTuber櫻巫女所演唱的原創歌曲。

簡介

さくら色ハイテンション!》發布於2020年12月23日,是由hololive旗下零期生櫻巫女所演唱的第三首原創歌曲。

該曲同時也是由天12月23日櫻巫女的短篇小說遊戲『さくら色Dreamer』的主題曲。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2020年12月23日22時(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2021年1月26日0時在各大平台上架。
歌曲MV
寬屏模式顯示視頻

YouTube

完整版
YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ねえこっちて ほらひとみわせてよ
吶 看一下這邊吧 餵 和我對視吧
そっといきめて
輕輕的屏住呼吸
かさわせた
將這份重疊在一起的
さくらいろおもい…
櫻色的戀情…
めてよにえ!!
給我好好接住吧!!
じんせ今日きょうまんきつちゅう?!
人生今天也正在享受中嗎?
oh-No-イマイチ!?しけてんねえ〜
Oh-No-就差一點了!?真不在狀態捏~
1ぶん1びょうもったいい!
每一分一秒也不要浪費!
ぜんりょくたのしんだモンちっ!
全力樂在其中的人才是贏家呢!
oh yeah
oh yeah
Let's Go
Let's Go
でずつきゅんハート
用破魔箭來擊沉你的心
いちゃえ!
射穿吧!
1・2・3 こいのステップんで
1·2·3 踏上名為「戀愛」的階梯
つよがりなんてノーセンキュー
逞強什麼的?No thank you!
二人ふたりつくるプライベートブース
就在兩人創造的私密空間中
Kissしてよ!
接吻吧!
すーぱーハイテンション!
情緒超級興奮的呢!
もうまらない my sweet heart
已經無法制止的這份甜蜜的心情
もっとちゅうにさせて
再讓我們更加沉醉其中
うるとらハイテンション!
究極的情緒高漲!
きみとみこの World Wide Web
就在你跟「miko」的全球資訊網世界裡
らびゅー!
Love you!
はいぱーハイテンション!
情緒極度高漲的呢!
ほらめらんにえ〜 Feel so good
看吧 這下根本沒法停下來捏~ 感覺真好
こいのりめば
如果朗讀「戀愛」的祝詞的話
みらくるハイテンション!
情緒會奇蹟般的高漲的呢!
かみさまだってキューピッド!?
就連神明也是丘比特嗎?
ほらはじけそうなこいゴコロ
你看 這快要迸發而出的戀愛情感
めてよにえ!
請接受吧!
せーしゅんどっこいじゅうじつちゅう?!
青春和熱戀正在充實中?!
Oh-Yes-エリート!
oh Yes 菁英!
いいにえいいにえ〜
這樣不錯捏 真的不錯捏~
うっかりえんじょう!?しちゃったって
就算是不小心炎上了?!
ぜんりょくたのしんだモンちつ!
也還是盡全力享受比較好
Hey yo
Hey yo
here we Go
here we Go
でどっきゅん八ー卜
用破魔箭來穿透你的內心
いちゃえ!
貫穿吧!
3・2・1
3·2·1
こいのリズムにって
乘著著戀愛的節奏吧
よわだってもーまんたい!
就算是泄氣話也沒問題
いっしょつくろセンセーション!
一起深深的感受著吧!
きしめて!
那擁抱的感覺!
すーぱーハイテンション!
情緒超級高漲的呢!
もうまらない Burning heart
這已經無法制止的熾熱之心
もっとちゅうにさせて
再讓我們更加沉醉其中
うるとらハイテンション!
究極的情緒高漲吧!
きみとみこの World Wide Love
就在你跟「miko」的全球資訊網世界裡
にじゅー!
Need you!
はいぱーイテンション!
情緒超級高漲的呢!
ほらめらんにえ〜Feel so good
看吧 這下根本沒法停下來吧~ 就在這麼好的感覺當中
こいのりめば
如果朗讀祝福著「戀愛」的話語
みらくるハイテンション!
情緒會奇蹟般的高漲的呢!
ほとけさまもキューピッド!?
就連佛陀也是丘比特嗎?
ほらはじけそうなこいゴコロ
你看 這膨脹欲破的戀愛情感
ちゃんとつかまえてにえ〜
請好好的抓住呢~
Cherry heart
櫻桃般的情感
でんにおねが
拜託了 請接收我的電波
みこのおもとどけたいなきみもと
「miko」的愛意想要傳達出去 傳到你的身邊
そーれっ そーれもういっちょ!
就是那個 就是那個 來一個!
(それそれそれそれ)
(那個那個那個那個)
まーだっまーだたりないぞ!
還不夠 完全不夠!
(まだまだまだまだ)
(還差得遠 還差得遠)
こんなもんじゃないだろー!?
並不是這樣的吧!?
35Pのほんせてみろー!!
35P真正的心意、就讓我見識一下吧!
(うりやほいうりゃほい)おりやー!
(好嘞好嘞)歐啦——!
Here we Go!
Here we Go!
かっこよくはじまっちゃったな
很帥氣地開始了呢
うーん?なんかそれっぽく
嗯?怎麼這樣了
まあいいや
算了無所謂吧
Yo, ちえけらちえけらちえけらって
YO 注意看 注意看 看過來
しょうか!
你還在昭和時代嗎?
もお〜みこしかたん!
根本只有Miko最棒了啦!
Say, Come on!
Say, Come on!
GO!(GO!)GO!(GO!)にゃっはろー!
GO!(GO!)GO!(GO!)喵hello!
ほら
看吧
すーぱーハイテンション!
情緒超級高漲的呢!
もうまらないmy sweet heart
已經無法制止的這份甜蜜的心情
もっとちゅうにさせて
再讓我們更加對投入到戀愛裡面
うるとらハイテンション!
究極的情緒高漲吧!
きみとみこのWorld Wide Web
就在你跟「miko」的全球資訊網世界裡
らびゅー!
Love you!
はいぱーハイテンション!
情緒極度高漲的呢!
ほらめらんにえ〜Feel so good
看吧 這下根本沒法停下來捏~ 就在這麼好的感覺當中
そっとまぶたじて
輕輕地閉上雙眼
みらくるハイテンション!
情緒就會奇蹟般的高漲的呢!
かさわせたいよ
想要互相重疊呢
ねぇ さくらいろおも
吶 這櫻色般的戀情
はじけそうなこいゴコロ
這膨脹不已的戀愛情感
ちゃんとつかまえてにえ
請好好的抓住它捏~
ほらほこったこいゴコロ
看吧 像櫻花般燦爛地綻放著的戀情
めてよにえ
請趕快接受吧

注釋及外部連結