ぷ・れ・あ・で・す!
跳至導覽
跳至搜尋
毎 日 もっと 楽 しくしたい好 きになってもいいよ?一 緒 に 大 空 に飛 びたとう光 れ!Starlight どんな輝 きの中 も強 いキラメキ一 番 乗 りのスマイルを贈 る スバル ch.弱 いハートじゃ いられないから眩 しく照 らす夢 に向 かって一 緒 に来 てくれるかな?今 なら言 える(あのね ドキドキ…)頑 張 っていけるんだ 笑 って過 ごせるんだ歌 え!Starlight どんな輝 きの中 も強 いキラメキ夢 に向 かって一 緒 に来 てくれるかな?
ぷ・れ・あ・で・す! | |
歌曲封面 | |
演唱 | 大空昴 |
作詞 | Mitsu (TRYTONELABO) |
作曲 | 瀧澤俊輔 (TRYTONELABO) |
編曲 | 瀧澤俊輔 (TRYTONELABO) |
美工 | noka |
收錄專輯 | |
ぷ・れ・あ・で・す! |
《ぷ・れ・あ・で・す!》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-大空昴所演唱的原創歌曲。
簡介
《ぷ・れ・あ・で・す!》發佈於2021年10月8日,是由日本hololive旗下二期生-大空昴所演唱的第二首個人原創歌曲。
歌曲率先於2021年10月7日的大空昴三周年紀念LIVE中演唱。
歌曲和MV
- 歌曲於2021年10月8日0時在各大平台上架,歌曲MV則於2022年9月16日21時(日本時間)在YouTube頻道發佈。
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
歌詞
翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ちょこっとヤンチャで ニコっと元 気 な
一點點的淘氣 笑眯眯的活潑
キラッとスマイル ア・イ・ド・ル!
閃亮亮的微笑 這就是偶·像!
希望每天都變得更加歡樂
ドンヨク with アドベンチャー
貪婪地追求着新的體驗
ひらひらスカートも
甚至蓬蓬鬆鬆的裙子
ちゃんと着 こなせるんだよ
也能夠穿得光彩照人唷
だから もっともっと
因此 更加地更加地
就算喜歡上也沒關係喔?
一起 向着穹蒼啟程高飛吧
閃耀吧!Starlight 何等璀璨的光芒中也
更耀眼地閃爍
キミに届 いているかな?
有傳遞到你所在之處嗎?
1ミリでも 伝 われ Fight, oh!
即使是1毫米 傳達出去吧 Fight, oh!
チャージ!チャレンジ!全 力 アクセル
衝刺吧!挑戰吧!全力推進
がんばるキミへ
贈予正奮鬥着的你
能夠勇往直前的笑容 昴 Ch.
Everyday Night&Day みんなで!
Everyday Night&Day 大家一起!
ブルーな気 持 ちに ズバッと駆 けつけ
朝低沉的心情 急匆匆地趕到
お助 けしちゃう ヒーロー!
為你濟困解危的 你的英雄!
心靈脆弱甚麼的 不願就此作繭自縛
つよつよでいきましょう
浩浩蕩蕩地挺胸出發吧
ハラハラなミズギで
身着濕濕漉漉的泳衣
ドキドキのトキメキ Time…?
撲通撲通的小鹿亂撞 Time…?
いつでもおいでよ 一 年 中 パラダイス
隨時也能靠過來唷 一年四季的樂園
ドカンと曇 り空 吹 き飛 ばそう
轟隆地把陰天一掃而空
あがれ!スターマイン どんな暗 闇 の中 も
綻放吧!接連不斷的煙火 在怎樣的黑暗中也
更炫目地照耀
キミに見 つけてもらえた
如果能讓你隱約注意到
それだけでもう 運 命 なんだ
就算如此也已經 算是種緣分
もっとずーーっと道 は続 いてく
道路會一直不停地延續下去
朝着夢想進發
你願意跟隨我一起來嗎?
その手 とって 走 れ
那隻手 緊握住 奔跑吧
つれていくよ みんなで!
帶你一同前往 大家一起!
ささやく(言 葉 は)恥 ずかしいけれど
喃喃細語(低語着)雖然很令人難為情
(こっそり、ね)伝 えたい想 い
(悄悄地,吶)想要告知的心意
如今能夠說出口(那個呢 撲通撲通…)
キミのエールがチカラになるよ
你的聲援會成為推動我的力量唷
いつも元 気 を分 けてくれて
一直以來賦予着我朝氣蓬勃
使我能夠全力以赴 懷着笑容度過每分每刻
ホントに ありがとうの気 持 ちを
衷心地 把感謝的心情
歌唱吧!Starlight 何等璀璨的光芒中也
更耀眼地閃爍
キミに届 いているかな?
有傳遞到你所在之處嗎?
1ミリでも 伝 われ Fight, oh!
即使是1毫米 傳達出去吧 Fight, oh!
もっとずーーっと道 は続 いてく
道路會一直不停地延續下去
朝着夢想進發
你願意跟隨我一起來嗎?
その手 とって 走 れ
那隻手 緊握住 奔跑吧
つれていくよ みんなで!
帶你一同前往 大家一起!
キミと 駆 ける スバル!
與你一起 奔馳下去 昴!