地獄で會おうぜ!スバちょこるなたん
跳至導覽
跳至搜尋
恐 怖 の獄 卒 マネージャー、大 空 スバルだーー!」地 獄 をも癒 すてぇてぇの伝 道 師 !恐 怖 の獄 卒 保 健 医 、癒 月 ちょこで~す!」悪 魔 もデレる甘 えの天 才 !恐 怖 の獄 卒 お姫 さま、姫 森 ルーナなのらーーい!」恐 怖 の獄 卒 鬼 教 官 !獅 白 ぼたんで~~す」今日 の具 合 はどんなかな正 気 のうちに覚 悟 しな産 地 直 送 地 獄 の空 気 地 獄 の窯 をフルオープン(わ~~~!)行 くしかないやろがい!(ないやろがい!)遠 くの天 国 より 近 所 の地 獄 前 向 けば 無 限 の娯 楽 (おぉ~…)振 り向 けばこの体 たらく目 指 せ極 楽 おれたち人 呼 んで地 獄 の窯 をフルオープン(わ~~~!)行 くしかないやろがい!(ないやろがい!)遠 くの天 国 より 近 所 の地 獄 前 向 けば 無 限 の娯 楽 (おぉ~…)振 り向 けばこの体 たらく目 指 せ極 楽 おれたち人 呼 んで
地獄で会おうぜ!スバちょこるなたん | |
File:SubachocolunatanCover.jpg 歌曲封面 | |
演唱 | 癒月巧可、大空昴、 姬森璐娜、獅白牡丹 |
作詞 | 七条レタス(IOSYS) |
作曲 | D.watt(IOSYS) |
編曲 | D.watt(IOSYS) |
視覺 | 籠乃あさぎり |
美工 | あんばさ |
MV編導 | SHIG |
《地獄で会おうぜ!スバちょこるなたん》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-癒月巧可、大空昴、姬森璐娜和獅白牡丹所共同演唱的原創歌曲。
簡介
《地獄で会おうぜ!スバちょこるなたん》發佈於2024年2月6日,是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-二期生癒月巧可、大空昴、四期生姬森璐娜和五期生獅白牡丹所共同演唱的原創歌曲。
歌曲和MV
- 歌曲MV於2024年2月6日22時(日本時間)在癒月巧可的YouTube頻道發佈,歌曲則於2024年2月8日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
歌詞
翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あじまってしまったら
要是開始了的話
やるしかないやろがい!
不就只能硬著頭皮上啦!
ご覧 のチャンネルは~
你正在收看的頻道是~
スバちょこるなたん!
SubaChocoLunaTan!
スバちょこるなたん!!
SubaChocoLunaTan!!
スバちょこるなたん!!!
SubaChocoLunaTan!!!
あじまうよ~
要開始了喔~
じごく!じごく!今日 も地 獄 !
地獄!地獄!今天也同樣是地獄!
「じごくから来 た...」
「從地獄而來的…」
スバちょこるなたん!
SubaChocoLunaTan!
じごく!じごく!いつでも地 獄 !
地獄!地獄!無時無刻都是地獄!
「じごくで会 おうぜ~…」
「在地獄見吧~…」
スバちょこるなたん!
SubaChocoLunaTan!
「ちわーっす!スバちょこるなたんのツッコミ担 当 !
「好哇!我是SubaChocoLunaTan的吐槽擔當!
どんな小 ボケも斬 り捨 て御 免 !
多小的蠢話都無一倖免吐槽勿論!
恐怖的獄卒經紀人、大空昴!」
(スバル!スバル!しゅばしゅばスバル!)
(昴!昴!ShubaShuba昴!)
「ちょっこーん!スバちょこるなたんの限 界 担 当 !
「Choco~! 我是SubaChocoLunaTan的界限擔當!
連地獄也能療癒的貼貼傳道士!
恐怖的獄卒保健醫、癒月巧可~!」
(ちよこ!ちよこ!ちょこちょこちょこ先 !)
(巧可!巧可!ChocoChoco巧可老師!)
「んな~~~スバちょこるなたんのバブ担 当 !
「唔吶~~~!我是SubaChocoLunaTan的萌寶擔當!
惡魔亦害羞生嬌的撒嬌天才!
恐怖的獄卒公主殿下、姬森璐娜nora!」
(ルーナ!ルーナ!んなんなルーナ!)
(璐娜!璐娜!唔吶唔吶璐娜!)
「スバちょこるなたんのゲラ担 当 !
「嗨~咿!我是SubaChocoLunaTan的缺德擔當!
どーんな愚 行 も全 肯 定 !
多蠢的愚行都全肯定!
恐怖的獄卒鬼教官,獅白牡丹~~」
(ぼたん!ぼたん!らら~いおん!)
(牡丹!牡丹!LaLi~on!)
今天的狀態怎麼樣呢
趁着還清醒做好覺悟呢
產地直送 地獄的空氣
ヘイお待 ち!「ヘイお待 ち!」
嘿久等了!「嘿久等了!」
チャンネル開 店 今 何 時 ?(あい!)
頻道開店 現在幾點?(哎!)
こちらは一 大 事 (はいはいはい!)
這可是重要大事(嗨嗨嗨!)
いくぞ!(いくぞ!)せーの!(せーの!)で
要上囉!(要上囉!)數一二!(數一二!)然後三
將地獄的鍋窯蓋子全開(哇~~~!)
どしたらいいんだこの感 じ
該怎麼辦才好呢這份感覺
不就只能硬著頭皮去啦!(只能硬著頭皮啦!)
比起遠在天邊的天國 不如近在咫尺的地獄
向前看 前方是無限的娛樂(喔~…)
回頭看就是這狼狽的境地
以極樂為目標 我們便是人稱
スバちょこるなたん!
SubaChocoLunaTan!
スバちょこるなたん!!
SubaChocoLunaTan!!
スバちょこるなたん!!!
SubaChocoLunaTan!!!
あじまうよ~
要開始了喔~
「あじまうよ!!!!」
「要開始了喔!!!!」
じごく!じごく!今日 も地 獄 !
地獄!地獄!今天也同樣是地獄!
「じごくから来 た…」スバちょこるなたん!
「從地獄而來的…」SubaChocoLunaTan!
じごく!じごく!今 夜 も地 獄 !
地獄!地獄!今夜也同樣是地獄!
「じごくに落 ちるぞ!」スバちょこるなたん!
「下地獄去囉!」 SubaChocoLunaTan!
じごく!じごく!明日 も地 獄 !
地獄!地獄!明天也同樣是地獄!
「じごくはいいとこ!」スバちょこるなたん!
「地獄是個好地方!」SubaChocoLunaTan!
じごく!じごく!いつでも地 獄 !
「這裏就是地獄嗎~!打擾了~嗚哇!!!???!!?」
「ここが地 獄 か~!お邪 魔 しま~うわーー!!!???!!?」
「唔吶~~這聲音是什麼啦nora,耳朵要爛掉了nora!」
「んな~~なんなのらこの音 、耳 が腐 るのらー!」
「真是拿你沒辦法呢~璐娜,來啦!抓住我吧!」
「しょうがねぇな~ルーナは、ほら!掴 まってろよ!」
「哈~等一下認真!?吶快看快看,是在地獄裏盛開的一朵貼貼…!」
「は~ちょっとガチ!?ねぇ見 て見 て、地 獄 に咲 いた一 輪 のてぇてぇ…!」
「餵別這樣別這樣ww 總的來說就是地獄啦www」
「おいやめろやめろww 総 じて地 獄 なんだよなwww」
頻道開店 現在幾點?(哎!)
チャンネル開 店 今 何 時 ?(あい!)
這可是重要大事(嗨嗨嗨!)
こちらは一 大 事 (はいはいはい!)
要上囉!(要上囉!)數一二!(數一二!)然後三
いくぞ!(いくぞ!)せーの!(せーの!)で
將地獄的鍋窯蓋子全開(哇~~~!)
該怎麼辦才好呢這份感覺
どしたらいいんだこの感 じ
不就只能硬著頭皮去啦!(只能硬著頭皮啦!)
比起遠在天邊的天國 不如近在咫尺的地獄
向前看 前方是無限的娛樂(喔~…)
回頭看就是這狼狽的境地
以極樂為目標 我們便是人稱
SubaChocoLunaTan!
スバちょこるなたん!
SubaChocoLunaTan!!
スバちょこるなたん!!
SubaChocoLunaTan!!!
スバちょこるなたん!!!
SubaChocoLunaTan!!!!
スバちょこるなたん!!!!
SubaChocoLunaTan!!!!!
スバちょこるなたん!!!!!
SubaChocoLunaTan!!!!!!
スバちょこるなたん!!!!!!
SubaChocoLunaTan!!!!!!!
スバちょこるなたん!!!!!!!
要~開始~了~喔~~
あじまうよ~
「要開始了喔!!!!」
「あじまうよ!!!!」