置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">君と眺める夏の花</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


與你眺望的夏日之花 PV.jpeg
PV插畫是夏色吹雪糖!
歌曲名稱
與你眺望的夏日之花
君と眺める夏の花
原版於2018年7月21日投稿至YouTube,再生數為 --
次日投稿至niconico,再生數為 --
後於2018年12月31日投稿至BiliBili,再生數為 --
PV重製版於2020年6月20日投稿至BiliBili,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
メリッサ
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

君と眺める夏の花》是メリッサ於2018年7月21日投稿至Youtube,次日投稿至Niconico,後於2018年12月31日由夏色まつり官方賬號轉載至Bilibili的VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱,2020年6月20日夏色まつり官方賬號投稿PV重置版,由夏色祭演唱,作為夏色祭二周年紀念。截至現在初版於BiliBili已有 -- 次觀看, -- 人收藏,PV重置版已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

本曲為VTuber夏色祭的印象曲。

PV封面是夏色吹雪糖!東 京 灣 沸 騰!

歌曲

本人演唱二周年紀念-Youtube

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞 芳賀崎
插圖 きのえだ
企畫
作編曲
補作詞
動畫
メリッサ
特別感謝 にしさん
演唱  GUMI

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もっともっとがるよ そらおおきななつはな
更加更加地向上吧 那夜空中綻放的夏日之花
フーラフラあるくよ たのしいかおりに さそわれて
漫無目的四處逛着 被歡樂的香氣吸引而來
カーラコロひびくよ 下駄げた どこまでも
咔噠咔噠無論何處 木屐的聲響不絕於耳
キーラキラかがやく 屋台やたいの かりにんで
跳進了閃閃發光的 攤檔燈光所照耀的地方
ピーカピカほおる あかな いちごあめ 
鼓起的臉頰塞滿了 通紅的草莓糖
さぁどーんとぱーっとね ずーっとってた! 
看 砰 啪 地在綻放着 期待這刻已經許久!
「ほらね、今年ことし花火はなびちあがる」
「看吧,今年的煙花也同樣會綻放」
さぁ!まつりだまつりだまつりだわっしょい!
看 是祭典啊是祭典啊跟祭一起わっしょい!
いちの、さん、のでこえして!
1、2、3地叫出聲來!
つないで さけぶよ わっしょい!
緊牽着雙手 一起喊出 わっしょい!
まーだまだがるよ 今夜こんや花火はなびもテンションも
今晚的煙花和情緒 還會還會接着向上吧
ガヤガヤにぎやか るものすべてが まぶしくて
熱熱鬧鬧喧喧嚷嚷 周圍一切都令人炫目
シャクシャクけかけ ほおる かきごおり
從容有餘地塞滿了 快要融化的刨冰
さぁ、ばんばか馬鹿ばかやって クスクスわらわせて
然後模仿着愚蠢的動作 噗嗤噗嗤地被逗笑了
きみの、笑顔えがお花火はなびあがる(コッ」
「你的笑臉,像煙花一樣 正在綻放着!」
さぁたのしいまつりだまるな わっしょい!
看 是愉快的祭典 不要停下 わっしょい!
はじけるリズムは 最後さいごまで
彈奏的旋律也要到 最後
浴衣ゆかたわすれて ねるよ わっしょい! 
早已忘卻穿着浴衣 跳起來了 わっしょい!
もっともっとがるよ そらおおきななつはな
更加更加向上吧 那夜空中綻放的夏日之花
わたあめ ほおり けるよ 一瞬いっしゅん
塞進嘴裏的棉花糖 即將融化在這一瞬
かがや時間じかんも とけていく
閃耀的時間 也將流逝
きみとの おも けない 一生いっしょう
與你一起的回憶 永不忘記 是這一生
えない 宝物たからもの
永不消逝的寶物
まつりだまつりだまつりだわっしょい!
看 是祭典啊是祭典啊跟祭一起わっしょい!
ながれるひかりに らされて
被流逝的光芒 所照耀
すべてがまぶしい おも わっしょい!
全部都是令人炫目的回憶 わっしょい!
もっともっとかがやけ きみながめるなつはな
更加更加地閃耀吧 與你眺望的夏日之花