UnAlive
跳至導覽
跳至搜尋
UnAlive | |
歌曲MV封面 | |
演唱 | 森美聲 |
作詞 | 森美聲 |
作曲 | Elliot Hsu |
編曲 | Elliot Hsu |
MV編導 | ノノル |
發行 | Elliot Hsu |
收錄專輯 | |
《UnAlive》 |
《UnAlive》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-森美聲所演唱的原創歌曲。
簡介
《UnAlive》發布於2022年3月21日,是由日本hololive旗下EN組 Myth-森美聲所演唱的原創歌曲,並收錄在同日發售之專輯『UnAlive』中。
歌曲和MV
- 歌曲於2022年3月21日0時在各大平台上架,歌曲MV則於同日11時30分(日本時間)在YouTube頻道發布。
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
- 日文版本歌曲同於2022年3月21日0時在各大平台上架。
YouTube |
---|
|
歌詞
英文版
翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
It starts with just a thought within
一切僅僅源於一個想法
A wish that rode on mellow wind
承載著願望的柔和微風
Begins and ends with "hello" and "goodbye"
由 "hello" 而起 "goodbye" 而終
I’ll take a chance to see what we could be
我將冒險一試看看我們能夠成為什麼
The past in distant memory
遙遠的記憶中的過去時光
To another world
直到另一個世界
At last I'll grasp that promised life
最終我將緊握住那被承諾的生命
But the high is over sooner than it began
但高處卻於開始瞬間迎來結束
Stay alive and sober, all a part of the plan
清醒中掙扎求存, 全是計劃的一部分
I arrived a soldier in a far-off land
我來到偏遠之地的士兵跟前
With a four-leaf clover in this scarred right hand
以傷痕累累的右手握著四葉的幸運草
You can
你可以
Over and over, rewrite
一次又一次,去改寫
Felt the closure with every night
以每夜去感受那份解脫
So you're gonna go and let it all melt away into that formless storm of white?
所以你想讓一切付諸無形的白色風暴中融化殆盡不顧而去嗎?
On the winds of desperation
於絕望之風中
Flying for all this world to see
徜徉飛往世界各處
Though I make do all despite it,
雖然我只能湊合 儘管如此
Fate is hard to hide it's
命運難掩自身存在
Numbing pain is numbing happiness
麻木的傷痛如同麻木的幸福
Always been decided for me
一切都早已為我註定
Something anyone can find
任誰都能找到的某物
Pushing on
為了下定決心
For resolve
勇往直前
That is mine
那就是我
Alone
孤身一人
It’s hopeless, though this soul can say I tried
毫無希望,儘管這縷靈魂能夠說出早已盡力嘗試
To move forward, the lore is I must
邁步前進,故事中的我定必
Be void inside
將內心化作虛無
Recalling all the days we met
回想起所有我們相遇的時光
A place that I belonged, and yet
屬於我的歸所,但是
My world was built of walls of endless height
我的世界被築以無盡高牆
But it was melody that set me free
而正是那旋律將解放出來
"This world ain't seen the best of me"
「這個世界仍未窺見我最好的一面」
I’m invincible
我所向無敵
For just one moment, I can fight
現在這一瞬間,我能奮鬥下去
Not hesitant, fast-paced hot to cold
不作躊躇,以急促節奏冷卻嚴熱
I found a present, past, future in store being sold
我發現陳列著過去·現在·未來的店鋪
Unpleasant.
感到厭煩
Resentment, the more your told
你訴說得愈多,愈發令人憤慨
Deep inside of the binds of stories of old
在這些陳舊的故事書卷中
Can't help
無法忍受
Burning through every page
把每篇每章都燃燒殆盡
Keep you learning to envy the stage
讓你一直記住對舞台心生羨慕
All the while, with a vile and discerning smile,
自始至終,保持著卑劣且清晰可辨的微笑
I'm planning how I'm gonna break the cage
我盤算著如何將牢籠打破
On winds of desperation
於絕望之風中
Flying for all this world to see
徜徉飛往世界各處
Though I make do all despite it,
雖然我只能湊合 儘管如此
Fate is hard to hide it's
命運難掩自身存在
Always been decided for me
一切都早已為我註定
Numbing tears and heartache, sorrow, hate
麻木的淚水、悲嘆、悲哀、憎惡
Running endlessly through time again
再次永遠地流淌於時間洪流中
Still deprived
依然遠遠不夠
UnAlive
UnAlive
Like I've always been
猶如我一直以來如是的
My home
我的歸宿
A place I'll never know until I'm satisfied
永不知曉的未知之境 直至我心滿意足為止
To move forward, the lore is I must
邁步前進,故事中的我定必
Be void inside
將內心化作虛無
The soul is divided
靈魂一分為二
Colder inside, the dice
更為冰冷的內在,骰子
Roll is decisive
投出決定性的一擲
Must have it nice
必須粉飾一番
A gorgeous device
華麗的裝置
To trick and entice, it's got a price
為了欺騙與誘惑,都存在著其價值
Playing it straight
來直接玩吧
The cards I create
我所創作的撲克牌
A heart's nothing but dead weight.
紅心僅僅只是載重
Diamonds or spades
鑽石跟黑桃
The lies and charades
是謊言與屁話
They never gonna change
它們都永恆不變
Lie to myself.
如此欺騙自己
Reject any and all help
拒絕一切援手
Betting all of my chips, let 'em fall to hell
將籌碼孤注一擲,讓他們下地獄去吧
Blood, sweat cannot stop the thoughts invading, "nobody's waiting" after all
血與汗亦無法制止萬千思緒的侵襲,「沒有任何人期待著」
Is said and done
說到底的話
There's nowhere left to run
你可無處可逃
Forget the sun, rest in peace and appease the beast,
將太陽忘卻,息止安所 安撫野獸
Never thought I'd beg the Beats to cease
從未想過我會如此懇求心跳能就此停下
Talking head rotting I don't gotta be whole
惟有述說著的頭逐漸腐爛 我不需要完整無缺
Don't want a dead body, don't need no soul
不需要屍體,甚至連靈魂都不需要
>TAKE CONTROL
>TAKE CONTROL
Our world is turning once again
我們的世界將再次開始轉動
For that reason I still sing
因此我仍繼續歌唱
And we've shed so many tears by now
至今為此我們所流落的無數淚水
Though I'd never dare to change a thing
儘管我從未敢於去改變事物
Days of laughing and crying, feeling like dying
那些歡笑著與哭泣著的日子,行屍走肉的日子
All became a part of me
全部都成為我的一部分
We won't have to wait for long
我們無須久等
Waiting from beyond
前方所等待著的
What more could there be?
還能有什麼?
Numbing pain is numbing happiness
麻木的傷痛如同麻木的幸福
Something anyone can find
任誰都能找到的某物
Pushing on
勇往直前
For resolve that's truly mine
為了下定決心 那便是真正的我
On the winds of desperation
於絕望之風中
Flying for all this world to see
徜徉飛往世界各處
Though I make do all despite it,
雖然我只能湊合 儘管如此
Fate is hard to hide
命運難掩自身存在
I won't let it decide who I'll be
我絕不讓其決定屬於我的道路
Numbing pain is numbing happiness
麻木的傷痛如同麻木的幸福
Though you know it's all worth fighting for
即便你深知這一切都值得拚命爭取
Every means to an end is an open door
千方百計 在一切的最終將是一扇打開的門扉
Your home
你的歸宿
Is more than just a place you're never satisfied
絕不僅是你永不滿足的地方
I'll move forward toward something rewarding
我將朝著有意義的事物邁步前進
By your orders, I'll never be soaring
困於你的指示,我將不曾嘗到翱翔高飛
I'm ignoring the lore cuz I won't be void inside
我不再理會故事中的傳承 因為我的內心不再一無所有
もう、戻 れない
已經回不去了
In Death, I'm somehow more alive
在死亡中,我活得更為光彩奪目
日文版
翻譯來源:Fir
始 まりはそうだね 願 い乗 せるそよ風 今 何 ができるだろう 何 になれるだろう終 わりには手 に入 れたいから敗 走 シラフで腕 く最 後 まで抗 う戦 士 の四 つ葉 のクローバー何 回 だってリライトしたって大 丈 夫 は存 在 しない溶 かしていくのかい?何 を求 めるの?運 命 はもう決 められているのに進 もう 自 分 のためさ希 望 なき物 語 で立 ち向 かうためには思 い出 した日 々 と あの場 所 や道 も果 てしない壁 の中 さ解 き放 つのは旋 律 超 えていく現 実 無 敵 なの今 この一 瞬 は過去 ・現 在 ・未 来 並 ぶストア古 臭 いストーリーも何 を求 めるの?運 命 はもう決 められているのに涙 ・悲 嘆 ・悲 哀 ・憎 悪 永遠 に流 れて満 ち足 りるまでまだ知 らない場 所 へと進 んでいく最 悪 さ 自 分 騙 しヘルプ不 要 永 遠 にウェイティングリストは空 白 逃 げる場 所 なんてない優 しいビーストじゃなきゃ死 体 も魂 すらも不 要 世 界 は動 き出 す だから歌 うの溢 れた涙 では何 も変 えられなかった死 にたくなった日 々 も私 なの進 もう 自 分 のためさ何 を求 めるの?運 命 に抗 えはしないのに扉 開 く その日 まで後 ろに求 めるものはない進 む先 は誰 かに決 められた道 じゃなくて私 のもの
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
一切的開始都是這樣呢 承載著願望的柔和微風
“Hello”から向 かうのは”Goodbye”
從 "Hello" 開始所趨向的是 "Goodbye"
如今 能夠做到什麼呢 又能夠成為什麼呢
最終仍渴望著能夠得到
ハイを感 じる間 無 く
連高處的頃刻亦不及感受
敗退 清醒中掙扎
直至最後仍奮力抵抗
戰士的四葉幸運草
即使一次又一次去改寫
沒關係是不存在的
じゃあ全 てを白 い嵐 へ
那麼要讓一切都付諸白色的風暴
隨其融化殆盡嗎?
この絶 望 の風 の中 飛 んでゆく
在這股絕望之風中 徜徉飛去
究竟追求著什麼?
明明命運早已註定好了
そこにある幸 せが鈍 く痛 んだ
存在於此的幸福 卻如此痛苦不堪
前進吧 這是為了自己
Alone
孤身一人
在毫無希望的故事中為了可以勇往直前
Be void inside
將內心化作虛無
那些回想起來的時光 還有那些地方與道路
在不見盡頭的高牆中
解放出來的是旋律 超越過去的現實
現在這一瞬間 我所向無敵
ねえハイペースで熱 して凍 る
吶 以急促節奏加熱冷凍
陳列著過去·現在·未來的 店鋪
とかウザいしマジでキレそう
感到厭煩且真的令人抓狂
陳舊的故事也是
もう無 理 じゃあ燃 やし尽 くしてよ永 遠 に
已經受不了 那麼都燃燒殆盡吧直到永遠
ここから出 ていくために檻 を壊 すだけ
為了能從這裡脫離出來 僅僅要把牢籠破壞
そう絶 望 の風 の中 飛 んでゆく
在那樣的絕望之風中 徜徉飛去
究竟追求著什麼?
明明命運早已註定好了
淚水·悲嘆·悲哀·憎惡 永遠地流淌著
まだ足 りない UnAlive そこにある
依然遠遠不夠 UnAlive 那裡所存在的
My home
我的歸宿
直至心滿意足為止不斷朝著未知之境進發
Be void inside
將內心化作虛無
この世 界 を殺 す賽 の目 見 てなさい
能夠扼殺這個世界的骰子 請好好看看
またとない仕 掛 けは最 高
絕無僅有的裝置堪稱一絕
トリック暴 いてみたくない?
不想去揭露當中的竅門嗎?
トランプしよう 私 のよ
來玩我所創作的撲克牌吧
ただハートは重 石
只是紅心是載重
あとダイヤかスペード 嘘 とクソ
然後鑽石跟黑桃 是謊言與屁話
They never gonna change
它們都永恆不變
糟透了 欺騙自己 拒絕援手
チップは全 部 ベットで地 獄 行 きな
將籌碼孤注一擲然後都下地獄去吧
讓等候清單永遠是一片空白
你可無處可逃
じゃあRIP
那麼請RIP
要不是溫柔的野獸的話
ねえビート止 めてって願 うなんて異 常
吶 懇求心跳能停下來之類果然是異常
屍體也好甚至連靈魂都不要
>TAKE CONTROL
>TAKE CONTROL
世界將開始轉動 所以我繼續歌唱
光靠滿溢而出的淚水什麼都不能改變
でも泣 いて笑 って
但是 哭泣著 歡笑著
就算想著輕生的日子也是我的一部分
この世 界 にはもうこれ以 上 何 もない
在這個世界中 在這之上已經什麼都沒有
そこにある幸 せが鈍 く痛 んだ
存在於此的幸福 卻如此痛苦不堪
前進吧 這是為了自己
この絶 望 の風 の中 飛 んでゆく
在這股絕望之風中 徜徉飛去
究竟追求著什麼?
明明命運不可抗力
そこにある幸 せ戦 い手 に入 れる
存在於此的幸福 奮鬥 便能夠得到
推開門扉 直到那天
Your home
你的歸宿
不存在背後要追求的東西
前方並非由某人
所決定的道路
而是屬於我的
Cuz I won’t be void inside
因為我的內心不再一無所有
もう、戻 れない
已經 回不去了
ここで輝 くの
就在這裡發光發亮
相關專輯
UnAlive | ||
通常盤封面 | ||
出品 | COVER Corp. | |
封面設計 | 零 | |
發行 | COVER Corp. | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2022年3月21日 | |
商品編號 | CVRD-140 | |
專輯類型 | 錄音室專輯 |
《UnAlive》是日本hololive旗下虛擬Youtuber-森美聲於2022年3月21日發行的第二張個人專輯,也是個人首張完整專輯。
CD 全碟演唱:Mori Calliope |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 作詞 | 作曲 | 編曲 | 時長 | ||||
1. | UnAlive | Mori Calliope | Elliot Hsu | Elliot Hsu | 5:16 | ||||
2. | Q feat. Gawr Gura | Mori Calliope、DECO*27 | DECO*27 | Rockwell | 2:37 | ||||
3. | Dead On Arrival | Mori Calliope | かめりあ | かめりあ | 4:03 | ||||
4. | Graveyard Shift feat. BOOGEY VOXX | Mori Calliope、BOOGEY VOXX | The Herb Shop | The Herb Shop | 4:15 | ||||
5. | Lose-Lose Days | Mori Calliope | seibin | seibin | 4:05 | ||||
6. | HUGE W | Mori Calliope | かめりあ | かめりあ | 4:09 | ||||
7. | Resting Power | Mori Calliope | Pretty Patterns | Pretty Patterns | 3:00 | ||||
8. | Scuffed Up Age | Mori Calliope | かめりあ | かめりあ | 5:03 | ||||
9. | Ouroboros | Mori Calliope | Elliot Hsu | Elliot Hsu | 4:14 | ||||
10. | UnAlive (Japanese Version) | Mori Calliope | Elliot Hsu | Elliot Hsu | 5:16 | ||||
11. | UnAlive (Instrumental) | Elliot Hsu | Elliot Hsu | 5:16 | |||||
總時長: |
- | ||||||||