Sakura Day's
跳至導覽
跳至搜尋
朝 ですよ まだ寝 てるんですか えへへっ見 つめ続 けると約 束 します夢 見 たり 憧 れたり恋 する乙 女 よ(シャララ)頑 張 るよ だけどほらね永 遠 は無 いとしても放 課 後 遊 ぶよ(シャララ)怒 っちゃっても ケンカしても海 に行 こう 山 へ行 こう胸 ドキドキ 止 まらなくて窓 の外 には何 も見 えない暗 い残 骸 一 瞬 だけの光 でも このルートを辿 っていく悲 しいけれどゲームにもいずれエンディングがあります楽 しさ続 くよ(シャララ)海 にも行 った 山 へも行 った忘 れられない!画 面 の奥 ひとりきり恋 を知 ったさくらの夢 は孤 独 に続 いて絶 対 だよ
Sakura Day's | |
File:SakuraDaysCover.jpg 歌曲封面 | |
演唱 | 櫻巫女 |
作詞 | にゃるら |
作曲 | Aiobahn +81 |
編曲 | Aiobahn +81 |
混音 | Aiobahn +81 |
視覺 | 菅原里菜 |
美工 | 松田K子 |
MV編導 | 山下諒 |
《Sakura Day's》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-櫻巫女所演唱的原創歌曲。
簡介
《Sakura Day's》發布於2024年5月29日,是由日本hololive旗下零期生-櫻巫女所演唱的第十三首個人原創歌曲。
歌曲和MV
- 歌曲MV於2024年5月29日20時05分(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2024年5月30日0時在各大平台上架。
YouTube |
---|
|
歌詞
翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
早上了喔 你還在睡覺嗎 欸嘿嘿
かわいいですね でもいい加 減 起 きないと……
好可愛呢 但要是你再不起床的話……
ぶったたきますよ~!!!
我就要來揍醒你囉~!!!
うりゃりゃりゃ!!!
嗚咧啊咧啊咧啊!!!
あーあー 当 ゲーム『にゃっはろーわーるど』は
啊~啊~ 本遊戲『Nyahello World』講述了一個
キミのことが大 好 きなエリートな美 少 女 と
與一位非常喜歡你的菁櫻美少女
ともに過 ごす甘 い甘 ぁい夢 物 語 です
共同度過甜甜蜜蜜時光的夢幻故事
ゲームに飽 きちゃうその時 までは
一直到你厭倦這個遊戲之前
わたしを愛 すると約 束 してください
請答應我你會愛著我呢
みこもキミのことをずっとずっと画 面 の向 こうから
巫女也跟你約定好會一直一直從屏幕的另一側
目不轉睛地注視著你的
わかった!?
清楚了嗎!?
時而會做做夢 抱有著憧憬
是個會戀愛的少女喲(沙啦啦)
我會努力喔 不過你看呢
ひとりじゃイヤだよ(ラララ)
我討厭孤單一個人啊(啦啦啦)
縱然永遠並不存在
放學後去玩吧(沙啦啦)
就算生氣也好 或是吵架也好
やっぱり好 きだよ(ラララ)
但果然還是喜歡你啊(啦啦啦)
往海邊去吧 到山上去吧
ふたりだけのメモリー
創造只屬於我倆的回憶
心臟撲通亂跳 停不下來
おさえきれないよっ!
根本按捺不住啦!
あなたといっしょ ふたりでいっしょ
你和我一起 兩個人一起
いっぱい笑 おう 朝 まで笑 おう
盡情開懷歡笑吧 歡笑到早上吧
リラリラルル リララリルル
哩啦哩啦嚕嚕 哩啦啦哩嚕嚕
さくらが舞 い降 る時 から
從櫻花飛舞飄落那刻開始
これからも これからもっと
今後亦同樣 從今往後更加地
いっしょに帰 ろう つないで帰 ろう
兩個人一起回去吧 手牽著手回去吧
リラリラルル リララリルル
哩啦哩啦嚕嚕 哩啦啦哩嚕嚕
シャットダウンの降 る時 まで
直至停止運行的一刻降臨為止
ねぇ みこ もう子 供 じゃないよ……
吶 巫女 已經不是小孩子了啊……
あっ!いまえっちなコト考 えたでしょ!
啊!你剛剛想色色的事情了吧!
やーらしー ふふっ
真好色呢 呼呼
窗外甚麼都看不見只有漆黑一片的殘骸
哪怕是一瞬的光芒 亦會沿著這條路走下去
えー夢 が必 ず醒 めるように
欸~就像夢必然會醒來一樣
雖然很令人悲傷但遊戲早晚會迎來結局
ヒロインにできるのはただ同 じシナリオを繰 り返 すだけです
女主角能做的就只是不斷地重覆著同樣的劇情而已
それでもみこは キュートでかわいい……ってこれ意 味 一 緒 か!
儘管如此巫女我 既迷人又可愛……這不是同一個意思嗎!
えー アナタだけの美 少 女 としてー
欸~ 作為只屬於你的美少女
えっと なんだっけセリフ忘 れちゃったよ~!
那個 是甚麼來著我忘記台詞了啊~!
ふざけたり 叩 いたり
時而開玩笑 打打鬧鬧
快樂會繼續下去喔(沙啦啦)
コンビニで アイス買 ってね
在便利商店 買了冰淇淋呢
かなしみ溶 けるよ(ラララ)
悲傷會融化掉喔(啦啦啦)
ゆるしてね 間 違 えたの
請原諒我呢 不小心弄錯了
キライはウソだよ(シャララ)
討厭是騙你的啦(沙啦啦)
こんな時 たまにあっても
即使偶爾也會有 這種時候
それでも好 きだよ(ラララ)
儘管如此還是喜歡你啊(啦啦啦)
有去過了海邊 也去過了山上
ふたりきりの想 い出
僅限於我倆的回憶
このデータが 消 されちゃっても
即便這些數據 全都被刪除掉也好
我都不會忘記!
あなたが好 き 死 んでも好 き
我喜歡你 就算死了也喜歡
らぶらぶちゅっちゅ すきすきちゅっちゅ
恩恩愛愛啾啾 喜喜愛愛啾啾
リラリラルル リララリルル
哩啦哩啦嚕嚕 哩啦啦哩嚕嚕
さくらが舞 い降 る時 から
從櫻花飛舞飄落那刻開始
あなたと居 る 離 れず居 る
與你在一起 留在你身邊
らぶらぶちゅっちゅ すきすきちゅっちゅ
恩恩愛愛啾啾 喜喜愛愛啾啾
リラリラルル リララリルル
哩啦哩啦嚕嚕 哩啦啦哩嚕嚕
シャットダウンの降 る時 まで
直至停止運行的一刻降臨為止
トゥルーエンドを越 えて
超越真正的結局
その先 の未 来 は同 じじゃない
那前方的未來並不一樣
在屏幕深處獨自一人
知曉了戀愛之情的櫻
那夢在孤獨中延續
(それまではずっと……)
(在那之前都會永遠地……)
あなたといっしょ ふたりでいっしょ
你和我一起 兩個人一起
いっぱい笑 おう 朝 まで笑 おう
盡情開懷歡笑吧 歡笑到早上吧
リラリラルル リララリルル
哩啦哩啦嚕嚕 哩啦啦哩嚕嚕
さくらが舞 い降 る時 から
從櫻花飛舞飄落那刻開始
これからも これからもっと
今後亦同樣 從今往後更加地
いっしょに帰 ろう つないで帰 ろう
兩個人一起回去吧 手牽著手回去吧
リラリラルル リララリルル
哩啦哩啦嚕嚕 哩啦啦哩嚕嚕
シャットダウンの降 る時 まで
直至停止運行的一刻降臨為止
じー…… あーあー
盯…… 啊~啊~
それでは『にゃっはろーわーるど』を終 了 します
那麼『Nyahello World』到此結束
……うん いつかまた みこに会 いに来 てね
……嗯 他朝總有一天 記得要再來見巫女呢
絕對喔