置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Connect the World

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
HoloenCTWlogo.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
Connect the World
ConnecttheWorldCover01.jpg
歌曲封面
演唱 hololive English
森美聲小鳥遊琪亞拉
一伊那爾棲噶嗚·古拉
阿米莉亞·華生IRyS
Ceres FaunaOuro Kronii
Nanashi MumeiHakos Baelz
作词 Stephanie Snyder
作曲 中野領太
编曲 中野領太
混音 石塚陽大

Connect the World》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber森美聲小鳥遊琪亞拉一伊那爾棲噶嗚·古拉阿米莉亞·華生IRySCeres FaunaOuro KroniiNanashi MumeiHakos Baelz所共同演唱的原創歌曲。

简介

Connect the World》发布于2023年6月16日,是由日本hololive旗下 holo EN-森美聲小鳥遊琪亞拉一伊那爾棲噶嗚·古拉阿米莉亞·華生IRySCeres FaunaOuro KroniiNanashi MumeiHakos Baelz所共同演唱的第一首原創歌曲。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2023年6月16日12時(日本時間)在官方YouTube頻道發布,歌曲則於2023年6月17日0時在各大平台上架。
宽屏模式显示视频

YouTube

演唱會ver.
YouTube

歌詞

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

We’re ready to greet the world!
我們已做好迎接世界的準備!
We’re voyaging forward with courage to run toward a brand-new start
勇往直前踏上旅途 步向嶄新的啟程
Let’s go live!
掀起演唱序幕!
Bridging the distance across the sea endlessly
跨越這片無際汪洋的距離
Cheerfully meeting heart to heart!
伴隨歡欣心心相牽!
Waking from a dream, swept up into a stream
從睡夢醒來,被捲入洪流當中
I make a wish and wait for my cue—
心裡懷抱祈願 靜待屬於我的信號
How will we connect in this
在我們開拓的這片新天地
New frontier we’re journeying through?
彼此會如何連繫一起呢?
Thriving in a scene where no one’s ever been
曾有人涉足之境中茁壯盛放
With vibrant colors bursting like stars—
猶如繁星般迸發出鮮豔光彩
Radiant and warm; charged with energy
既明亮又溫暖
That’s carried us this far.
賦予我們一路走到這裡的力量
Each new debut brings a miracle to life
每個新的開始都會為生命帶來奇跡
Surely
肯定
We’ve gotta take that chance
我們必須抓緊這個機會
We’re running nonstop; straight to the top
永不停下步伐 徑直奔往巔峰
That’s right!
絕對!
We’re ready to change the game
我們已做好作出改變的準備
A shimmering showcase
閃爍耀眼的演出
Creating a new place where we can shine!
創造出可以讓我們綻放異彩的舞台!
Day by day, sparkling stories will intertwine
每天每天,璀璨故事都會相互交織
Get ready to cross the waves
做好越過風浪的準備
We’re voyaging forward with courage to run toward a brand-new stage
勇往直前駛上航程 邁向全新的舞台
Let’s go live!
掀起演唱序幕!
Bridging the distance across the sea endlessly
跨越這片無際汪洋的距離
Follow me and we’ll turn the page!
跟隨我來 新的一頁將被翻開!
Breaking through the doubt, we know
衝破迷惘
We’ll figure out a way to clear each towering trial;
最終我們會找出排除萬難的方法
Sharing all our hopes,
分享所有希望
We can conquer any challenge with a smile!
我們能夠以笑容戰勝任何困難挑戰!
We’ll link our hearts as we search across the globe
連結彼此的心 尋遍整個世界
Knowing
然後瞭解到
No matter where we are, no matter how far
我們不論身處何方 無論距離多遠
We can be stars
都能成為耀眼明星
Let’s go!
讓我們出發吧!
I wanna chase a wish unwaveringly,
渴望堅定不移地追逐心中所願
Playing out a grand story
演繹出宏大的故事
Share the futures that we can see
一同見證我們所看到的未來
Making them reality!
讓心願得以成真!
Take my hand and reach for the screen
伸向螢幕 牽起我的手
All we need are glittering dreams
一心向往閃閃生輝的夢想
Our hearts and souls,
我們的心與靈
All fulfilled in the world we build!
全都在構建起的這世界裡獲得滿足!
We’re ready to seize the day
我們已做好把握每刻的準備
Traversing the pathways,
踏破鐵鞋
Discovering highways to everywhere!
尋覓通往任何地方的道路!
Step by step, gathering stories that we can share!
一步一步 收集可以讓我們津津樂道的故事!
Get ready to lead the way
做好引領前路的準備
With each generation, a shining sensation;
每個世代 心中閃亮的情感
A dream unfurls—
夢想隨之展現眼前
Let’s make friends,
拉近距離相識相知
Making a moment of history joyfully!
讓愉快此刻永留青史!
Follow me; we’ll connect the world!
跟隨我來 我們會連繫起世界!
They’ll hear our song ringing out over hills and oceans
我們的歌聲將響徹世間跨山越海
Our legend grows and continues!
我們的傳奇將不斷延續!
We’ll carry on starting now; setting hearts in motion—
讓我們此刻繼續起程 牽動起蠢蠢欲動的心
Connecting all of the world!
連繫世界每個各落!

注释及外部链接