置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

最近總在做噩夢

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


最近總在做噩夢.jpeg
歌曲名稱
最近やな夢を見ます/;;[1]
最近總在做噩夢
於2022年12月24日投稿 ,再生數為 --
演唱
可不
P主
にほしか
鏈接
YouTube 

最近やな夢を見ます》(最近總在做噩夢)是にほしか於2022年12月24日投稿至YouTubeCeVIO日語原創歌曲。由可不演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:雨喙[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

最近やな夢ばっかり見るの
最近儘是在做討厭的夢
小学生や中学生の頃の
在小學呀中學時候的
とってもとても恥ずかしい夢
非常非常羞恥的夢
誰にも言えないような
是不想告訴任何人的
見てらんないような夢
骯髒而不堪入目的夢
最近やな夢ばっかり見るの
最近儘是在做討厭的夢
高校生や大学生の頃の
在高中呀大學時候的
とってもとっても悲しい夢
非常非常悲傷的夢
助けを呼べなかった
是沒能尋求任何幫助的
見てらんないような夢
可怕而不堪入目的夢
目を覚ます
從夢中醒來
「せっかく薬飲んで寝てるのにこれかあ」
「好不容易吃了藥睡下卻只是這樣嗎」
現実から逃げた先に
逃出現實後到達的終點
待ってるのはあの夢たち
等待着我的是那些夢魘
もうどこにも逃げ場はないんだ
已經是不知道還能往哪裡逃了
どうすればいいのかな
要怎麼樣才好呢
(これはどうしようもありません)
(這也確實是束手無策了)
夢の中くらい 幸せ 幸せ 幸せで
想要仿佛沉入夢中一般 幸福 幸福 幸福地
居させてほしいな
在這個世界活下去啊
やな夢は見たくないな ないな ないな
討厭的夢也是再也不想 不想 不想
良い夢を見させてよ
讓我做個好夢吧
毎日 毎日 毎日 幸せで居させて
每天 每天 每天 讓我活得幸福吧
祈りながら 私は眠る
一邊祈禱着 我陷入沉眠
今日は 良い夢が見れますように
求求今天能夠做個好夢


Template:可不/2022

注釋與外部鏈接

  1. YouTube標題。
  2. 翻譯轉自bilibili評論區。