置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

end of a life

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

Hololive EN logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
end of a life
EndofaLieCover.jpg
歌曲封面
演唱 森美声
作词 森美声
作曲 Pretty Patterns
混音 なつめ千秋
视觉 ekao
MV编导 森美声

end of a life》是由hololive旗下虚拟YouTuber森美声所演唱的原创歌曲。

简介

end of a life》发布于2021年10月1日,是由hololive旗下EN组 Myth-森美声所演唱的原创歌曲。

歌曲和MV

  • 歌曲于2021年10月1日在各大平台上架,歌曲MV则于同日10时(日本时间)在YouTube频道发布。
宽屏模式显示视频

YouTube

Live ver.
YouTube

歌词

翻译来源:角卷波贴chi

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

We’d run right through those nights
我们曾奔跑过的那些夜晚
I’ll never find my way back to you inside this labyrinth of lights
迷失在光芒里 我无法找回到你身边的路
There was madness in the meaning, never laughless
我们曾疯狂 不曾停止欢笑
We were screaming at the top of our lungs to the numbness
肺都麻了我们也不曾停止喊叫
This city never died.
这座城市永生不灭
I’ll fly, no proof, those heights
让我翱翔天际
I’ll never find another chance to say “hey, thanks for saving my life”
却无法再次对你说「谢谢你拯救了我」
I was hopeless, it was stinging, running roadless
奔跑在无路可走的道路 没有希望 如此痛苦
We were singing at the top of our lungs to the numbness
肺都麻了我们也不曾停止歌唱
This city never died.
这座城市永生不灭
What was the root of it all? ...I couldn’t say.
这一切是如何开始的? 我不知道
Used to jump and then fall, rugged and cliched.
跳起 落下 崎岖 陈腐
Would shrug it off without complaint, not a sound
耸耸肩 只字不提 绝不抱怨
No use in trying to find friends, cuz in the end nobody sticks around
结交朋友又会如何 最后谁都不会留下
It’s when you shoved yourself into a crowded place
只是把自己硬塞进人群里
That you turned around and found yourself in love in outer space
转身却发现已经爱上了外面的世界
Cue the reckless nights, no strings, laughing at our own dreams...
狂欢之夜 对我们的梦想笑而不语…
Just what the hell was so funny?
到底他妈哪里好笑?
Bark up the wrong tree, stumble, used to falling great heights
用错了方法 步履蹒跚 却已习以为常
Amidst a concrete jungle, singing cuz it felt right
充斥著高楼大厦的街道 一时兴起的唱著
We mixed the ennui and troubles, rhyming our discontent
用著厌倦与烦恼来与不满押韵
And though it’s history, I can’t forget the time that we spent
就算已成历史 我也无法忘记
Convinced that this could mean another end, exists between real and pretend
说服自己 这只是其中一种 存在于真实与虚伪间的结局
A twisted alter-fiction where I missed my chance, did not ascend and
这是个我错失机会 没有成名的故事
Disappearing into the mist of “never happened”
在这团「从未发生」的迷雾里淡去
Is the me that I can never befriend.
是个连我都无法跟他成为朋友的自己
...I let it go.
…我释怀了
Fade in, fade out
淡进 淡出
This crazy dream
这疯狂的梦想
Without a direction, floating aimlessly
无谓的漂泊 不知去向
There’s nothing left back there for me
我已无法继续待在原地
Breathe in, but it won’t stop the rain from pouring
深呼吸 但也无法停止这场滂沱大雨
We’d run right through those nights
我们曾奔跑过的那些夜晚
I’ll never find my way back to you inside this labyrinth of lights
迷失在光芒里 我无法找回到你身边的路
There was madness in the meaning, never laughless
我们曾疯狂 不曾停止欢笑
We were screaming at the top of our lungs to the numbness
肺都麻了我们也不曾停止喊叫
This city never died.
这座城市虽然永生不灭
But was there ever a soul inside?
但它心中曾有灵魂?
Chasing fireflies between the soaring high-rises
在飙升的名气之中追逐儿时的梦想
Left a trail behind, defined it “wasted time of our lives”
这些留下的脚印被称为「生命中浪费掉的时间」
Silent singer, overworked and underpaid
无声歌手 微薄的工资配著过头的工时
Thinks an office is a coffin until off is where you’re laid
办公室就是为我订做的棺材
Yet a thought persists, an optimist who ought to be afraid
但我还是有个想法 连个乐观主义都应感到害怕
Saw the “nothing wrong” in writing songs behind the lonely shade
「我很好」的歌词却是在孤独的阴影下写出来的
Is the world a sadder place without the words that you conveyed?
这世界少了你的话语是否会变得更悲伤?
When the ladder fell and shattered every bar that we had played?
若梯子倒下将会打碎我们演奏过的段落?
Does it matter in the end the sound diminished and decayed
如果连声音都腐朽了 那结局是否还重要
And your friends grew tired of fantasy, you’re wishing they had stayed?
连你朋友都对梦想疲惫了 你还期望他们停留?
You don’t get to say “I miss you”, you watched your heroes fade
你才没资格说「想你」 就是你眼睁睁看著你的英雄褪去
Into the rear view-mirror of the villain you portrayed
是你把自己刻画成了反派
Stop the pity party, listen, you don’t get to be dismayed
别再怜悯人了 听著 你才没资格沮丧
You don’t get to be emotional, feel blessed you got it made
你才没资格感动 你能成名就该感谢上帝了
These the best of years of life because you chose to make a trade
这些年你过得好还不是因为你选择了舍弃
Recollect the days you hoped and you prayed for this
你是否还记得你为了名气而祷告过的日子
What is there to miss?
你还有甚么好失去的?
Fade in, fade out
淡进 淡出
This hazy dream
这朦胧的梦想
Without a direction, roaming aimlessly
无谓的漂泊 不知去向
There’s nothing left back there for me
我已无法继续待在原地
Pretend it’s the end of a made up story
让我们假装这只是个虚构故事的结局
I’ll fly, no proof, those heights
让我翱翔天际
I’ll never find another chance to say “hey, thanks for saving my life”
却无法再次对你说「谢谢你拯救了我」
I was hopeless, it was stinging, driving roadless
开在漫无目的的道路上 没有希望 如此痛苦
We were singing at the top of our lungs to the numbness
肺都麻了我们也不曾停止歌唱
This city never died.
这座城市永生不灭
I’ll say goodbye to the soul inside
我会向它的灵魂说再见的
And yet somehow, there was romance in our self-hate
但为什么 自我厌恶也能成为浪漫
“We’ve got no chance” in this light maze
「我们没有机会了」迷失在光芒里
But let’s hold hands through the night haze
但让我们牵起手 来穿过夜中的迷雾
We’ll run so fast ’til the school chime, ’til the train runs
我们奔跑 直到钟声响起 直到火车驶行
We know it’s time, we’re the sane ones
时间到了 原来我们才是正常的那些人
Waking up now to the “real life”
醒醒吧 回到「现实的人生」
Let me daydream ’til the next night
让我梦下去 直到下个夜晚
I’ll keep waiting
我会一直等待
I’ll keep waiting for you
我会等待著你的
Waking up now to my real life
醒醒吧 回到现实
Let me daydream ’til the next flight
让我睡去 直到下次翱翔
Drowning so long, I got older
下浅过后 我也老了
Now the crowd’s gone
曲终人散
Is it over?
那 结束了吗?
Is it over...?
都 结束了吗…?

注释及外部链接