置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

瑪琳出航!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
寶鐘瑪琳.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆(メ💘_ಠ)ƪ
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
Emo わいのわいの.png
進條目啥都別說,先一起喊:寶鍾海賊團,永垂不朽!
マリン出航!!
MarineSetSailCover.png
歌曲封面
演唱 寶鐘瑪琳
作詞 砂守岳央
作曲 田中公平
編曲 田中公平
視覺 saku㊴
美工 てあせ茶椿

マリン出航!!》(マリンしゅっこう)是由日本hololive旗下虛擬Youtuber寶鐘瑪琳所演唱的原創歌曲。

簡介

マリン出航!!》發布於2022年4月28日,是由日本hololive旗下三期生-寶鐘瑪琳所演唱的第三首個人原創歌曲。

該曲率先於2022年3月19日的「hololive 3rd Fes. Link Your Wish」上演唱[1]

歌曲MV

  • 歌曲MV於2022年4月27日22時(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2022年4月28日0時在各大平台上架。
動畫MV製作團隊
監督 / 分鏡 大西健太
角色設計 山本周平
道具設計 渡邊義弘(フロンティアワン
美術設計 若山溫(studioもがな)、植竹美則(studioもがな
色彩設計 山本未有
總作畫監督 山本周平、 栗原裕明(スノードロップ
作畫監督 渡邊義弘(フロンティアワン)、ビート
布局監修 臼田美夫
原畫 studioもがな(小田裕康、寺尾憲治、黑木涼之介)
上武優也、海原香、ウクレレ善似郎、矢能玖、德永龍志、小澤和則
フロンティアワン(渡邊義弘)
第二原畫 studioもがな(小田美奈子、えとう誠、若山溫)
スノードロップ(中野友貴、高田浩美、安藤昂輝)
TROYCA(花村千尋、森美幸)
ビート(天音凜燐)、Nyanster
動畫檢査 宮本雄介(TROYCA)
動畫 スノードロップ(宮內義洋、伍伍葵、元木萬那未、渡邉聰太、辻本健太、真倉朱里)
TROYCA(秋葉奈美惠、雨宮聖奈、今福一花、上山真輝、藤吉友香里、山下大輝)
色指定 / 檢査 山本未有
後期製作 山本未有
動仕協力 曉(神龍)
美術監督 德田俊之(パルサーデザイン
背景 パルサーデザイン(梶原芳郎、白井一真)
特殊效果 松田陵平
攝影監督 楊曉牧(4tune)
攝影 グラフィニカ(牛島あゆみ、平本瑛子、栗原晴美)
工具 / 腳本開發 グラフィニカVFX部 技術開發Café
CG監督 龜山勇一(レオン・スタジオ
CG特效師 レオン・スタジオ(川本龍彥、成清波留美、庄司弘樹、石川夏綺)
CG建模 / 動畫 川鍋政道(ViewRain)
CG製作人 龜山勇一(レオン・スタジオ
CG建模 / 產品經理 大地真琴(ViewRain)
剪輯 丹彩子(グラフィニカ
剪輯助手 深澤芽衣(グラフィニカ
剪輯室 グラフィニカ
MV製作人 酒井賢一郎
生產製作人 大原泰三
製作 西塚大輔
製作助手 山下瑞妃
動畫製作 フロンティアワン
動畫MV
寬屏模式顯示視頻

YouTube

完整版
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

かいこわれてく ごえこえていた
世界正漸漸崩壞 四處聽聞哭泣的聲音
よごれたこぶしいたむほど つよにぎった
將變得髒污的拳頭緊緊 握在胸前直至發痛
たりまえわらっていた 昨日きのうはもう どこにもない
自然而然地歡笑的昨日 早已不復存在
明日あしたがどんなになるのか だれらない
明天會是怎樣的一天呢 誰也不知道
嗚呼ああ せいにさえ てられた今日きょう
啊啊 甚至也被正義 所捨棄的今日
もどすことをちか
我發誓要將它奪回
いかりげ! ゆうはたげて たびとう あらしうみ
起錨! 揚起起勇氣的旗幟 啟程出發吧 駛向風暴之海
がれ しあわせはねがえば はいるほど やすくはない
站起來 幸福並不是越祈禱 就越容易到手 那麼廉價的東西
まもるために たたかうなら かいぞくと なればいい
如果是為了守護 而戰鬥的話 成為海賊 就好了
しあわかんたんに はいなかえてしまう
幸福會很輕易地 就消失在灰燼中
げきを ただ てることが ゆるせないなら
如果無法原諒 卻僅僅 只是將悲劇 旁觀的話
ひときりで ふるえていた よわぶん えはしない
獨自一人 顫抖著 軟弱的自己 並沒有消失
それでもけつ むねいだけば もうまどわない
即便如此 只要胸懷決心 就不會再迷惑
嗚呼ああ みちなかばで たおれたとも
啊啊 走到中途 而倒下的朋友
たくされたこと 
懷抱著 被他們所託付的話語
いかりげ! ゆうはたげて すすめ 大海原おおうなばら
起錨!揚起自由的旗幟 奮勇突進 沖向汪洋大海
がれ どんなあめだろうとも えることなき ほのおになれ
熊熊燃燒起來吧 無論狂風暴雨 成為永不消逝的 炎炎烈火吧!
いかりげ! ゆうはたげて たびとう あらしうみ
起錨! 揚起起勇氣的旗幟 啟程出發吧 駛向風暴之海
がれ しあわせはねがえば はいるほど やすくはない
站起來 幸福並不是越祈禱 就越容易到手 那樣廉價的東西
まもるために たたかうなら かいぞくと なればいい
若是為了守護 而戰鬥的話 成為海賊 就好了
ヨホホホホ ハロへ ヨホホホホ ハロへ
yohohohoho harohe yohohohoho harohe
ホホヘィ ホホヘィ ヨホホヘィ
hohohei hohohei yohohohei
ヨホホホホ ハロヘ おそれずに ここで
yohohohoho harohe 不要害怕 就在這裡
あかつきしょうのためにがれ
為了黎明的勝利而站起來吧
ヨホホホホ ハロへ ヨホホホホ ハロへ
yohohohoho harohe yohohohoho harohe
ホホヘィ ホホヘィ ヨホホヘィ
hohohei hohohei yohohohei
ひときり いつか あつまれば やがて
孤身一人 總有一天 終究會 聚集起來
だいなるかいぞくだん
聚集成偉大的海賊團
いかりげ しゅっこう!!!
起錨 出航!!!

外部注釋與連結