置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

阁楼后记

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于原创、未经翻译或存在争议,当前的标题“阁楼后记”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
Omaru Polka Smiling Face.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
屋根裏のエピローグ
EpilogueinAtticCover.jpg
歌曲封面
演唱 尾丸波爾卡
作词 OSTER project
作曲 OSTER project
編曲 OSTER project
混音 NNZN
視覺 ナゴ
美工 ぼっくん
MV编导 ねびる

屋根裏のエピローグ》(やねうらのエピローグ)是由hololive旗下虚拟YouTuber尾丸波爾卡所演唱的原創歌曲。

简介

屋根裏のエピローグ》发布于2022年8月23日,是由日本hololive旗下五期生-尾丸波爾卡所演唱的第七首個人原創歌曲。

該曲率先於2022年8月16日的尾丸波爾卡二周年LIVE「~あゝ素晴らしきアイドル人生かな~」上演唱。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2022年8月23日21時(日本時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2022年8月24日0時在各大平台上架。
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

翻譯來源:Fir

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

つきひかり
被月光
うつしたエピローグ
映亮的終幕
しずかにけるよるかれ
在靜靜入深的夜闌懷抱中
そらえるしろいきながめた
我眺望著消散空中的雪白吐息
ゆめのようなかんはいつも
就算如夢似幻的時光總是
いっしゅんきらめきでも
如稍縱即逝的光輝
とてもたいせつなものを
將無比珍視的事物
おものこして
留存於回憶當中
わたし今日きょうあたためてくれる
至今亦讓我心頭一暖
ながぼしんだねがごと
寄託於流星中的願望
また明日あしたがお
盼望明天能再次
えますように
臉帶笑容地相見
じたまぶたうらかがや
將閉合的眼瞼下閃爍的
あのしきいて
那片景色擁入懷中
今日きょうはおやすみ
訴說今夜的晚安
どおしいゆめつづきを
我殷殷期盼著夢的延續
れないどもみたいに
像個迫不及待的孩子一樣
りたまくながめたほしぞら
以落下的帷幕為背景遠眺星空
明日あしたかがやいてたい
盼望明天亦能綻放光芒
えてゆくはくねつとう
漸漸熄滅的白熾燈
ねむりゆくまち
逐漸沉睡過去的城市
いとしいわりをこのうつして
將扣人心弦的結局映入這雙眼簾中
つきかりのうら
在沐浴於月光下的閣樓裡
いくつものめん
細數無數回憶畫面
かぞほほ
露出莞爾微笑
ホログラムでゆめでも
就算是全息成像的夢境
たしかにさわれる
也確實觸碰得到
おもだから
這些昔日回憶
ながぼしんだねがごと
寄託於流星中的願望
またここでみんなで
盼望大家能在這裡
えますように
再次與彼此相見
つながってくゆめちゅう
在連繫起來的夢的途中
らいへのおもいをいて
懷抱盼向未來的心意
おやすみ
訴說晚安

注释及外部链接