Cosmic Wonderful Tour!
跳至導覽
跳至搜尋
銀 河 のまんなか笑 い合 って一 歩 目 が既 に異 空 間 違 うよ 出 会 いたくって夢 のようで…流 星 群 負 けないよう光 放 って!銀 河 のまんなか行 進 しよう足 跡 だって星 になる奇 跡 散 りばめ何 万 光 年 を旅 してゆく季 節 が今 始 まったんだよきっと!燃 えてるんだ恒 星 のよう生 まれるモノがある仲 間 集 めて世 界 を作 ろう気 付 いてみたら冒 険 の真 っただ中 星 の海 渡 ってーーーSparkle days無 限 の空 が待 ってるよ輝 きは止 まらない銀 河 のまんなか新 世 代 願 いの向 こう未 来 へと奇 跡 散 りばめ何 万 光 年 を旅 してゆく季 節 が今 始 まったんだよきっと!
Cosmic Wonderful Tour! | |
歌曲封面 | |
演唱 | 雪花菈米 桃鈴音音 獅白牡丹 尾丸波爾卡 |
作詞 | 真崎エリカ |
作曲 | 酒井拓也(Arte Refact) |
編曲 | 酒井拓也(Arte Refact) |
《Cosmic Wonderful Tour!》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-雪花菈米、桃鈴音音、獅白牡丹和尾丸波爾卡所共同演唱的原創歌曲。
簡介
《Cosmic Wonderful Tour!》發布於2023年6月29日,是由日本hololive旗下五期生-雪花菈米、桃鈴音音、獅白牡丹和尾丸波爾卡所共同演唱的第二首原創歌曲。
歌曲和MV
- 歌曲於2023年6月29日0時在各大平台上架。
YouTube |
---|
|
歌詞
翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
So let’s go!
So let’s go!
どこまでも踏 み出 そう
邁步踏向海角天隅吧
在銀河的正中心一同歡笑
Wonderful Tour!
Wonderful Tour!
第一步已然踏進異空間
キラリ 渦 に巻 き込 まれた?
晃眼間 被漩渦給捲入其中?
不對啊 而是渴望著相見
ホラみんなここにいる
你看大家都在這裡
彷彿置身夢中…
だけどね
但是呢
ファンタジーじゃない予 感
並非幻想的這份預感
彷彿不輸給
流星雨那般地
綻放出耀光!
どんな憧 れも飛 び越 えて
飛越過一切的憧憬
朝銀河的正中心行進吧
キラめきのシンフォニーさ
伴隨閃閃發光的交響曲
連足跡亦都化為星星
1,2,3…Yeah!
1,2,3…Yeah!
奇跡散落四處
1,2,3…Yeah!
1,2,3…Yeah!
穿梭數萬光年
1,2,3…Yeah!
1,2,3…Yeah!
踏遍旅途的季節如今
肯定已經跨步啟程!
Wonderful Tour!
Wonderful Tour!
ボクらの心 臓 はいつも
我們的心臟時時刻刻
宛如熊熊燃燒的恆星一般
だからね手 を繋 いだら
所以呢當我們牽起手時
便會誕生出新的事物
それは新 しい宇 宙
那將是嶄新的宇宙
キミと描 く明日
與你描繪的明日
聚集起夥伴
一起創造世界吧
當回過神來之際
已然身處冒險旅程的正中
跨越群星汪洋 Sparkle days
どこまでも踏 み出 そう
邁步踏向海角天隅吧
(星 雲 をかき分 けて)
(劃破穿過星雲)
無盡星空正等待著我們
(準 備 OK?)
(準備OK?)
(さあ、彼方 へ!)
(來吧,朝往彼方!)
閃爍光輝不會熄滅
在銀河正中心的新世代
キミとなら行 けるから
有你同行便能繼續前進
前往願望的另一邊
邁向未來
1,2,3…Yeah!
1,2,3…Yeah!
奇跡散落四處
1,2,3…Yeah!
1,2,3…Yeah!
穿梭數萬光年
1,2,3…Yeah!
1,2,3…Yeah!
踏遍旅途的季節如今
肯定已經跨步啟程!
Wonderful Tour!
Wonderful Tour!