HELP!!
跳到导航
跳到搜索
星 みたいに隠 れて、合 わないピント天 使 は、もうこの部 屋 にはいない顔 も知 らない人 と目 が合 う、今日 この頃 何 かを指 針 にして、動 き始 める歯 車 私 の耳 を劈 くような音 誰 かの寝 言 が街 を歩 く頃 独 りよがりな日 々 も悪 くないでしょ?流 れ弾 の数 が増 えていくから名 前 も知 らない人 と目 が合 う、今日 この頃 何 かを指 針 にして、狂 い始 める歯 車 夢 見 る時 間 に限 りがあること期 待 した分 、裏 切 られていく齟 齬 私 じゃなきゃいけない、理 由 はどこ?独 りよがりなだけの優 しさばっかだな罵 詈 雑 言 but 宇 宙 の上 一 触 即 発 ばっかじゃ、もう夢 を見 たい、けど.
HELP!! | |
File:HELPCover.jpg 歌曲封面 | |
演唱 | Kobo Kanaeru |
作词 | なとり、Kobo Kanaeru |
作曲 | なとり |
编曲 | なとり |
混音 | さぶろう |
MV編導 | Takahiro Tsukamoto |
《HELP!!》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber-Kobo Kanaeru所演唱的原創歌曲。
簡介
《HELP!!》發佈於2024年3月27日,是由hololive旗下ID組三期生-Kobo Kanaeru所演唱的第五首個人原創歌曲。
歌曲和MV
- 歌曲MV於2024年3月27日21時30分(西印尼時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2024年3月28日0時在各大平台上架。
宽屏模式显示视频
YouTube |
---|
|
歌詞
翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
如星星般隱藏起來,失焦的焦點
天使,早已不在這房間中
與陌生的臉孔迎面四目交會,在今天的這個時候
彷彿受什麼所指引,開始運轉的齒輪
發出刺穿我耳膜的噪音
ないものねだりで夜 が明 ける頃
懷著強求奢願迎來黎明的時分
走在街上傳來某人呢喃的夢話
あぁ、なんて傑 作 だ
啊啊,真是傑作
HELP!! このままじゃ、生 きられない
HELP!! 這樣下去,我會活不下去
Daddy, Mummy 私 、いい子 じゃいられない!
Daddy, Mummy 我、沒辦法繼續當個乖孩子!
だから
所以
HELP!! 強 がりも度 を越 しちゃう
HELP!! 連逞強也逞過頭了
那些自顧自的日子也挺不錯的吧?
HELP!!
HELP!!
因為流彈的數量只會越來越多
たまにあるラッキーじゃ、間 に合 わない
依靠那可遇不可求的幸運,可來不及救你
與名字都不知道的人對上目光,在今天的這個時候
彷彿受什麼所指引,開始失控的齒輪
追逐夢想的時間非常有限
越是抱有期待,卻反過來越是受到背叛
非我不可的理由,到底哪裡存在?
あぁ、なんて失 敗 作
啊啊,真是失敗作
HELP!! 大 通 りを歩 きたい
HELP!! 好想闊步走在大道上
Daddy, Mummy 私 、いい子 じゃ終 われない!
Daddy, Mummy 我、沒辦法當乖孩子到最後!
だから
所以
HELP!! 臆 病 も魔 が差 しちゃう
HELP!! 連膽怯亦乘虛侵佔內心
盡是那僅有自私的溫柔呢
HELP!!
HELP!!
Please go away!!
Please go away!!
惡言潑語 but 在宇宙之上
全都是一觸即發,已經無能為力了
但還是想,做一下夢…
Mimpi terasa jauh, ku terkurung
夢想彷彿遙不可及 我被囚困牢籠中
Bagai mesin tak berdaya, hampa dan tak bernyawa
如一副無力的機械 冰冷且沒有靈魂
Karna ku tak punya pilihan
因為我別無選擇
HELP!! このままじゃ、楽 しくない
HELP!! 這樣下去,一點都不有趣
Daddy, Mummy 私 、毛 先 も遊 ばせたい!
Daddy, Mummy 我、髮梢都想拿來玩樂!
ほらね
你看
HELP!! 面 倒 なんで、全 部 大 正 解
HELP!! 有夠麻煩的、全是超正確的答案
あれもこれも好 き放 題 、私 は叶 えるの
不管哪個都投己所好、我會一一去實現
HELP!! このままじゃ、生 きられない
HELP!! 這樣下去,我會活不下去
Daddy, Mummy 私 、いい子 じゃいられない!
Daddy, Mummy 我、沒辦法再去當個乖孩子!
だから
所以
HELP!! 今 だけを見 つめていたい
HELP!! 我只想一心聚焦於當下
そう、今 だけをこぼさないように
沒錯、不讓此刻的一分一秒溜走