置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

きゅんきゅんみこきゅんきゅん

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“きゅんきゅんみこきゅんきゅん”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
櫻巫女像.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆(❀ㆆ ㆆ)و🎤🎶🎶🎶
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
きゅんきゅんみこきゅんきゅん♡
File:KyunKyunMIKOKyunkyunCover.jpg
歌曲封面
演唱 櫻巫女
作詞 キノシタ
作曲 キノシタ
編曲 キノシタ
視覺 青貓
美工 ヒミツキソウ
おしゃかき
MV編導 ほうじ茶
大文字のあーる

きゅんきゅんみこきゅんきゅん♡》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber櫻巫女所演唱的原創歌曲。

簡介

きゅんきゅんみこきゅんきゅん♡》發佈於2024年3月5日,是由日本hololive旗下零期生-櫻巫女所演唱的第十一首個人原創歌曲。

該曲率先於同日的櫻巫女生日LIVE上演唱。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2024年3月5日22時(日本時間)在YouTube頻道發佈,歌曲則於2024年3月6日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いくよ?
要開始囉?
きゅんきゅんみこきゅん?(きゅんきゅんみこきゅん!)
Kyun kyun Miko kyun? (Kyun kyun Miko kyun!)
きゅんきゅんみこきゅん?(きゅんきゅんみこきゅん!)
Kyun kyun Miko kyun? (Kyun kyun Miko kyun!)
きゅんきゅんみこきゅん!きゅんきゅんみこきゅん!
Kyun kyun Miko kyun! Kyun kyun Miko kyun!
きゅんきゅんみこきゅんきゅん!
Kyun kyun Miko kyun kyun!
キミにみこきゅん?
讓你也Miko kyun?
ねね!
吶吶!
あのねこれガチ みんなトモダチ
這話呢真心無疑 大家的友情不移
ゆめるカタチ でっかいぞって!まじ〜!?
你我追逐的夢裏 是一片廣闊天地!真的假的啦到底~!?
それはすなわち せいちょうじゅうってはなし
換言之也就可以 說是正成長努力
いろんなワタシ ちょうし!
連不同的我一起 想烙印在你眼底!
エリートあいさつ!みんなにゃっはろ〜!
菁櫻的問候!大家喵哈囉~!
エリートスマイル!ふっふっふ〜…きらーん☆
菁櫻的微笑!呼呼呼~…閃亮☆
エリートダンス!みーみーみこみこっ!
菁櫻的舞蹈!Mi-mi-mikomiko!
エリートイングリッシュ!I’ll be back!
菁櫻的櫻語!I'll be back!
まあねときにはにぇ んじゃうこともあるよ
嘛 偶爾捏 也會失落沮喪沒精打采喔
そんなときは はなまるあげるにぇ!
這種時候 我會給你花丸捏!
「おまえらよくけーーーい!!!!
「你們都仔細聽好~~~了!!!!
今日きょういちにちよくできました〜!」
今天也已經努力做得很棒囉~!」
はにゃ?って ふにゃって ほにゃっとぜたら
哈喵? 呼喵 吼喵混在一起之後
キュンしちゃうから35チューン(みこきゅーん!)
就會怦然心動啦 35奏出的旋律 (Miko kyun!)
ぱやって ぷにぃって ぽよったら さいきょー!!!!
啪呀 噗尼 啵喲之後 最強!!!!
うにゃうにゃしよう?いっしょにせーの
來嗚喵嗚喵吧?大家一起預備
ドキドキめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
小鹿亂撞心醉神迷kyun! (Kyun kyun!)
ぴょこぴょこめろめろきゅん?(きゅんきゅん!)
心動不斷心旌搖曳kyun? (Kyun kyun!)
キラキラめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
閃閃發光心神蕩漾kyun! (Kyun kyun!)
きゅんきゅんみこきゅんきゅん!
Kyun kyun Miko kyun kyun!
キミにきゅんをあげるよ
我會讓你怦然心動喔
ねね!
吶吶!
あのねこれガチ ほっぺはモチモチ
這話呢真心無疑 軟軟臉蛋嬌滴滴
ミライのみこち すっごいぞって!まじ〜!?
巫女親在未來裏 很厲害喔告訴你!真的假的啦到底~!?
それはすなわち まいしんちゅうってはなし
換言之也就可以 說是正邁步不倚
それはひっけんだし ちょうし!
這可是不看可惜 想烙印在你眼底!
エリートはくしゅ!パチパチパチパチ
菁櫻的拍手!啪啪啪啪拍手拍手
エリートジャンプ!ぴょんぴょんぴょんぴょん
菁櫻的跳躍!蹦跳蹦跳蹦蹦跳跳
エリートおねんね!むにゃむにゃぐーぐー
菁櫻的睡睡!姆喵姆喵咕—咕—
エリートわがまま!やだ!やだ!うわあぁぁんっ!(´;ω;`)
菁櫻的任性!不要!不要!嗚哇啊啊!(´;ω;`)
だっていつだって ありのままをつたえたいの…
因為無論任何時候 都想向你們傳達真實的我…
おまえらさぁ、みこをめてんじゃね〜!!
你們這些傢伙、不要小看巫女我啊~!!
ふざけんじゃねぇぞーーーっ!!!!!!
別開玩笑了啦———!!!!!!
……ってえってわれましたーーっ!!(;_;)
……像這樣發火就被回嗆還擊了——!!(;_;)
はにゃ?って ふにゃって ほにゃっとぜたら
哈喵? 呼喵 吼喵混在一起之後
キュンしちゃうから35チューン(みこきゅーん!)
就會怦然心動啦 35奏出的旋律 (Miko kyun!)
ぱやって ぷにぃって ぽよったら てんさーい!!!!
啪呀 噗尼 啵喲之後 天才!!!!
うにゃうにゃしてもいいじゃない!せーの
就算滿嘴嗚喵嗚喵不也無所謂嗎!預備
ぴかぴかめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
閃閃生輝心醉神迷kyun! (Kyun kyun!)
ふわふわめろめろきゅん?(きゅんきゅん!)
輕輕飄飄心旌搖曳kyun? (Kyun kyun!)
みんなみんなめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
大家大家心神蕩漾kyun! (Kyun kyun!)
きゅんきゅんみこきゅんきゅん!
Kyun kyun Miko kyun kyun!
このいまたからもの
此時此刻是我的寶物
いつもあいをありがとう。
謝謝你們總是給予我愛。
ここからはね みこのターン!
從現在開始呢 輪到巫女我了!
ついてきてね!
要跟着我來呢!
ハイ!ハイ!ハイ!ハイ!うー!いぇーい!!
嗨!嗨!嗨!嗨!嗚—!耶—咿!!
いつまでも いつまでも ずっとずっとがおでいようね
無時無刻 永永遠遠 臉上一直一直都要帶着笑容呢
みこがんるよ!がんれるよ!
巫女會努力的!會全力以赴喔!
もっともっときゅんきゅんになってにぇ!
讓你們更加更加心跳不止怦然直跳捏!
ラストにもういっかいって〜!
最後鼓足幹勁地再來一次~!
みこちゃんは〜?エリートです!!
巫女醬我~?是菁櫻喔!!
はにゃ?って ふにゃって ほにゃっとぜたら
哈喵? 呼喵 吼喵混在一起之後
キュンしちゃうから35チューン(みこきゅーん!)
就會怦然心動啦 35奏出的旋律 (Miko kyun!)
ぱやって ぷにぃって ぽよったら さいきょー!!!!
啪呀 噗尼 啵喲之後 最強!!!!
うにゃうにゃしよう?いっしょにせーの
來嗚喵嗚喵吧?大家一起預備
ドキドキめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
小鹿亂撞心醉神迷kyun! (Kyun kyun!)
ぴょこぴょこめろめろきゅん?(きゅんきゅん!)
心動不斷心旌搖曳kyun? (Kyun kyun!)
キラキラめろめろきゅん!(きゅんきゅん!)
閃閃發光心神蕩漾kyun! (Kyun kyun!)
きゅんきゅんみこきゅんきゅん!
Kyun kyun Miko kyun kyun!
キミにきゅんをあげるよ
我會讓你怦然心動喔
みんな~おつみこ〜!
大家~辛苦了miko~!

註釋及外部連結