置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

All Aboard! viv:ID CRUISE ~Bokura ga kuru kara~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Hololive production.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
All Aboard! viv:ID CRUISE
~Bokura ga kuru kara~
AllAboardCover.jpg
歌曲封面
演唱 -viv:ID CREW-
Ayunda Risu
Moona Hoshinova
Pavolia Reine
Kobo Kanaeru
作詞 Eka Gustiwana
作曲 Eka Gustiwana
編曲 Eka Gustiwana
混音 Rizki Wahyudi
美工 Salmon88
MV編導 Eveninglights

All Aboard! viv:ID CRUISE ~Bokura ga kuru kara~》是由hololive旗下虛擬YouTuberAyunda RisuMoona HoshinovaPavolia ReineKobo Kanaeru所共同演唱的原創歌曲。

簡介

All Aboard! viv:ID CRUISE ~Bokura ga kuru kara~》發佈於2023年10月21日,是由日本hololive旗下虛擬YouTuber印尼組一期生Ayunda RisuMoona Hoshinova、二期生Pavolia Reine、三期生Kobo Kanaeru所共同演唱的原創歌曲。

該曲是演唱會「VRChat Presents viv:ID CRUISE hololive Meet Asia Tour」的主題曲。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2023年10月21日20時(西印尼時間)在官方YouTube頻道發佈,歌曲則於2023年10月22日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

(HURUHARA)
(HURUHARA)
(KURUKARA)
(KURUKARA)
Ikat kencang tali sepatumu (OK!)
緊緊繫好你的鞋帶 (OK!)
Kan ku bawa kamu melaju (Let's go!)
我將帶你一同啟程 (Let's go!)
Ke antara panas dan salju (Haaha!)
穿梭炎夏與冬雪間 (Haaha!)
Ke tempat yang kita mau (Kita mau!)
前往你我盼望到達之處 (盼望到達之處!)
Apalah artinya hidup kita tanpa mengejar impian
不去追逐夢想而活的人生不是毫無意義嘛
Hadapi semua problema kehidupan yang memberi pilihan
在這被賦予決擇自由的人生中直面所有遭遇的難題吧
'Tuk berani menantang s'gala arus yang menyelimuti
不論是多麼急湍的逆流都勇敢地挑戰
Menghambat semua harapan 'tuk bisa wujudkan mimpi
哪怕是阻擋我們實現夢想那般的激流
yang terhebat dan terbaik
我們無與倫比的佑大夢想
Kita berhutang itu semua kepada diri sendiri
一切都是為了自己自身
Semua naik bahtera (KURUKARA!)
一同搭上方舟 (KURUKARA!)
Segera angkat bendera (HURUHARA!)
在此刻升起旗帆吧 (HURUHARA!)
Kita lintasi samudera (KURUKARA!)
橫渡汪洋大海 (KURUKARA!)
BOKURA GA KURU KARA
我們將來到你的身邊
(TA TA TA RA TA TA)
(TA TA TA RA TA TA)
(TA TA TA RA TA TA)
(TA TA TA RA TA TA)
Semua naik bahtera (KURUKARA!)
一同搭上方舟 (KURUKARA!)
Segera angkat bendera (HURUHARA!)
在此刻升起旗帆吧 (HURUHARA!)
Kita lintasi samudera (KURUKARA!)
橫渡汪洋大海 (KURUKARA!)
BOKURA GA KURU KARA
我們將來到你的身邊
Kuru Kara
Kuru Kara
Kuru Kara
Kuru Kara
Kuru Kara
Kuru Kara
Kuru Kara
Kuru Kara
Lupakan masa gelapmu (Masa gelapmu)
忘掉你昏暗的過去 (你昏暗的過去)
Semuanya telah berlalu (Telah berlalu)
任其隨流逝而去 (隨流逝而去)
T'lah tiba hari yang baru (Huuuu)
嶄新的一天終會來臨 (Huuuu)
Berkendaralah denganku
來吧伴我一同啟航前進
Apalah artinya hidup kita tanpa mengejar impian
不去追逐夢想而活的人生不是毫無意義嘛
Hadapi semua problema kehidupan yang memberi pilihan
在這被賦予決擇自由的人生中直面所有遭遇的難題吧
'Tuk berani menantang s'gala arus yang menyelimuti
不論是多麼急湍的逆流都勇敢地挑戰
Menghambat semua harapan 'tuk bisa wujudkan mimpi
哪怕是阻擋我們實現夢想那般的激流
yang terhebat dan terbaik
我們無與倫比的佑大夢想
Kita berhutang itu semua kepada diri sendiri
一切都是為了自己自身
Bokura ga kuru kara
我們將來到你的身邊
Semua naik bahtera (KURUKARA!)
一同搭上方舟 (KURUKARA!)
Segera angkat bendera (HURUHARA!)
在此刻升起旗帆吧 (HURUHARA!)
Kita lintasi samudera (KURUKARA!)
橫渡汪洋大海 (KURUKARA!)
BOKURA GA KURU KARA
我們將來到你的身邊
(TA TA TA RA TA TA)
(TA TA TA RA TA TA)
(TA TA TA RA TA TA)
(TA TA TA RA TA TA)
Semua naik bahtera (KURUKARA!)
一同搭上方舟 (KURUKARA!)
Segera angkat bendera (HURUHARA!)
在此刻升起旗帆吧 (HURUHARA!)
Kita lintasi samudera (KURUKARA!)
橫渡汪洋大海 (KURUKARA!)
BOKURA GA KURU KARA
我們將來到你的身邊
Tariklah mundur ke memori yang dulu
回望憶起你那些過去的回憶
Dimana kau menari semaumu
盡情起舞的那段時光
Ini saatnya kita bersuara
是時候揚起我們的聲音
Ini saatnya KITA berhuruhara
是時候讓我們狂歡盡興
Hingga kita sampai dan menyentuh langit
直至我們抵達觸及天際一刻
Semua naik bahtera (KURUKARA!)
一同搭上方舟 (KURUKARA!)
Segera angkat bendera (HURUHARA!)
在此刻升起旗帆吧 (HURUHARA!)
Kita lintasi samudera (KURUKARA!)
橫渡汪洋大海 (KURUKARA!)
BOKURA GA KURU KARA
我們將來到你的身邊
'Tuk berani menantang s'gala arus yang menyelimuti
不論是多麼急湍的逆流都勇敢地挑戰
Menghambat semua harapan 'tuk bisa wujudkan mimpi
哪怕是阻擋我們實現夢想那般的激流
yang terhebat dan terbaik
我們無與倫比的佑大夢想
Kita berhutang itu semua kepada diri sendiri
一切都是為了自己自身
Terus wujudkan imajinasi
不斷實現我們的想像
Terus berlayar ke destinasi
繼續朝目的之地起航
Kita berhutang itu semua kepada diri sendiri
一切都是為了自己自身
Diri sendiri
為了我們自身

註釋及外部連結